Article Image
Ilvarjehanda. De franska tidningsnyheterna-. Iluru förtransliga de franska tidningarne också kunna vara såsom opinionens organer, så äro de likväl ganska längt efter sina grannar, isynnerhet de engelska, i hvad beträffar nyheter. Dessa äro lösligt framställda och på ett besynnerligt sätt uppblandade med gissninsar, fantastiska digressioner och ibland äfven med opassande antydningar. Men värst af allt: de komma för sent. En fransk reporter är en snigel. En stor tilldragelse inträffar t. ex. i dag. I London och äfven annorstädes kan man vara säker att i alla tidninzar. som utgifvas i morgon, få läsa en utförlig beskritning deröfver. I Paris meddela tidningarne följande morgon blott några få rader, knappt så fullständigt som annorstädes finnes i samma dags aftontidningar. Den fullständiga berättelsen får man ej läsa förrän följande dag på qvällen och ibland först trodje dagen på morgonen. Om någon märklig händelse inträffar i Paris på Söndagen, kan man vara säker om att den fullständiga berättelsen först läses på Tisdagen eller vid samma tid som man äfven läser en berättelse om händelsen i London, och denna

27 augusti 1869, sida 3

Thumbnail