Till sist uppträdde frib. Gripenstedt och gaf motionen dråpslaget i ett kort, men glänsande anförande. Ehuru icke den nya riksdagsordningens författare, hade han dock i densammas utarbetande haft ej obetydlig del, och derföre var han berättigad förklara, att skälet hvarföre den samtidiga behandlingen af frågorna bibehållits, varit dels sambandet med de fasta utskottens anordning, men hufvudsakligast att icke någon inskränkning skulle ske i kamrarnes likställiga behörighet och myndighet, hvilka just utgjorde sjelfva författningens hörnsten. Att motionären icke satt sig in i frågan, syntes äfven deraf, att han endast yrkat ändring i 59 5 riksdagsordningen, men icke i 49 Fregeringsformen, der uttryckligen stadgas att Åkamrarne ega i alla frågor lika behörighet och myndighet. Motionären hade visserligen beropat sig på förhällandet i andra stater der tvåkammarrepresentationen är införd; men systemet der och här var högst väsendtligt olika. Öfverhus, senat, pärskammare m. fl., uppträda der såsom ett slags politiska kassationsdomstolar, men så är ej förhållandet här med Första kammaren. Här äro begge kamrarne sidoordnade och derjemte i lika grad utgångna ur folket, så att till och med kan sägas, att Första kammarens ursprung går djupare än Andra kammarens, så till vida som den förra grundar sig på val af landstingen och dessa utses efter en valcensus, hvilken är lägre än den för Andra kammaren. Tal. uttryckte den förhoppning, att konstitutionsutskottet skulle egna förslaget en omsorgsfull pröfning Utgången i konstitutionsutskottet af denna fråga kan ej gerna vara tvifvel underkastad. Med temlig säkerhet kan antagas, att högst tre af utskottets ledamöter bifalla motionen. Hr Hierta är sjuk, och kunde således ej i kammaren försvara sin motion. Om det var väl eller illa, tilltror jag mig ej att afgöra, men det kan antagas såsom säkert, att genom hr Hiertas närvaro hade kammaren ej kunnat åtskiljas klockan något efter 3, äfven om hr Hierta hade lofvat att vara kort. Rättelse. Uti det i gårdagens tidniag införda Riksdags-Kaleidoskop n:o 12 står å andra sidans 1:a spalt, 6:te raden: de svenska handelsförhallandena, hvilket, såsom läsaren troligen funnit, bör vara: de svenska landtbo-förbållandena.