Article Image
z 2 . Rättegångsoch Polissaker. Från Stockholm. Linguistisk process, Vid domstol i hufvudstaden är följande högvigtiga mål under behandling: Vice häradsh. V. Landegren har stämt i Stockholm bosatte norske grosshandlaren Astrup, med yrkande om ansvar enligt lag för ärekränkning. Målet har förevarit vid rådhusrätten flere gånger och flera vittnen hörts. I Tisdags, då ransakningen fortsattes, hördes ytterligare häradshöfd. Westman, som upplyste att ärekränkningen bestått deri att hr Astrup, sedan han utvisat hr Landegren, kallat honom: oförskämd bengel. Svarandens ombud, v. häradsh. Beckman, bestred att hans hufvudman yttrat ordet Åbengel, utan hade uttrycket varit: Åhändel, hvilket, enligt förut afhörda vittnens utsago, vore norska och betydde antingen benikemask eller också en person, som hänger efter en annan, en efterhängsen person. Käranden anhöll om en månads anstånd för att inkomma med slutligt yttrande i detta mål, med bifall hvartill rätten uppsköt den vidare handläggningen till d. 12 nästk. Nov., och skall då den förorättade andraga allt hvad han aktar nödigt, vid äfventyr att utslag i hvad fall som helst meddelas. Ett komiskt polisförhör har hållits med en tornväktare Eriksson, som tutat för mycket och derefter på Katarina kyrkogård råkat i delo med och förolämpat en apotekare med det, för situationens skull, egendomliga namnet Luhr. Dag. Nyh. redogör för förhöret på följande sätt: Dom. Var Eriksson berusad? Eriksson. Nej, hr öfverpolismästare, jag var klar i allt. : Åklagaren. Eriksson var mycket berusad,

16 oktober 1868, sida 3

Thumbnail