veta, att det var bäst jag blef qvar hos doktor Ball, alldenstund det gamla huset var under byggnad och då det dessutom var tyfus i distriktet. Ingen är hemma hos Desmonds, tillade han, och du skall dessutom ha Maurice till sällskap under den vecka som ferierna räcka. Jag stod en dag och ordnade mina fiskredskaper för en utflykt, som skulle räcka i två dagar, under det Maurice höll på att lägga in några hårdkokta ägg, en flaska syltsaker och andra läckerheter, då betjenten underrättade mig om att doktorn önskade tala med mig. Det var sällan vi blefvo kallade till doktorn, och jag hörde knappt att betjenten tillade: — Jag tror att ni skall bort till något ställe; det är en främmande herre som väntar dernere. Då jag inträdde i studerkammaren, strålade löjtnantens vänliga ansigte emot mig; men i stället för den drägt han brukade bära då han fiskade, var han nu iklädd en uniformsrock och höll i handen en mössa med guldsnöre omkring. Han såg öfverhufvud mycket fin ut. Doktor Ball och han hade varit sysselsatta med att betrakta en stor glob, på hvilken den sistnämnde angaf riktningen af en lång resa i de aflägsna hafven, medan den förstnämnde var vid utmärkt godt lynne derföre att han haft tillfälle att sätta sin gäst i förvåning öfver vidden af sina kunskaper. — Jaså, du har träffat en af din fars vänner, Brady; jag är alltid glad öfver att befrämja de ynglingars uppfostran, som äro i min skola, genom att låta dem komma tillsammans med personer, som äro i stånd till att förädla