Article Image
sorenmg. En tre, fyra tryckpressar aro 1 gäng, derifrån man uppvaktas ibland med puffar och ibland med läsareskrifter, som när allt kommer omkring ej äro annat än puffar de heller. I en serie af chokoladfabriker ser man de olika procedurerna från kokaobönans rifning ända till dess formande i kakor och figurer, hvaraf man välvilligt inbjudes att smaka — för att så mycket säkrare törledas att köpa sig en ask eller ett paket med diverse bonbons. Tröttnar man på chokolad så finns det engelska karameller och Vichypastiller till omvexling, allt färskt och fabriceradt medan man väntar. Behagas det parfymerad tvål eller litet uppfriskande sodavatten, vill ni ha ert visitkort tryckt eller önskar ni edra initialer i en glaskula till papperspress, eller ni töredrager dem måhända inslipade på ett likörglas — på två minuter går det an att så verkstäldt. Var god och säg bara ifrån! Naturligtvis är här ej heller någon brist på större ångmaskiner, lokomotiver, lokomobiler och hvad alla dessa drifkrafter heta som här svänga sina väldiga hjul omkringdragna af lika väldiga armar; ugnar och pannor, pumpar och kar och modeller i mängd at grufvor och slussbyggnader, fyrbåkar och fartyg. Af de senare finnas specielt en utmärkt samling större modeller af diverse olika representanter af krigsflottan. Elektriska apparater äro likaledes i full gång, dels för telegrafering och signalering, dels för kopiering och reproducering af planscher o. dyl., som allt är utmärkt intressant att skåda. Här och der står en väldig ångmaskin med ett svänghjul af minst tio alnar i diameter. Det är dessa som hålla hela verket i gång och drifva hela denna långa rad af maskiner, som nu som bäst klappa, hamra och bulta, men de ha arbetat nog för i dag, hvilans timme är inne, signalen ljuder, maskinerna stoppas, de kolossala hjulen gå ännu ett par hvarf medan de äro i farten, det är de sista handtagen de gifva sina många kamrater och i ett nu förlamas allt lif, de hundratals hjul som sitta fästade uppe under estraden stanna, de lika många dragremmarne som gå ned ifrån dem upphöra att löpa, det är som om en dödsengel skulle farit fram och med ett slag släckt ut allt lif och verksamhet, och den mäktiga orgelns brusande toner sjunga afskedshymnen. Men det är sannt, ännu är icke allt lit upphördt, ännu återstår de talrika symaskinernas flitiga pickande, men så ha de också hvar och en sin egen drifkraft, hvilken på samma gång tyckes utöfva en viss dragningskraft på publiken, som skockar sig omkring dem kanske mindre för att betrakta sjelfva maskinerna än för att få se på de små händerna, som flytta tygbiten fram och åter och få en blick ur de vackra ögonen när de flyttas från maskinen till publiken, n. b. om händerna äro små och ögonen vackra, hvilket dock icke alltid är fallet. Som en efterskörd från mina promenader i parken får jag ej underlåta att omnämna en skola för döfstumma som finnes inrättad i en liten sal bakom kyrkan och hvilken dagligen har att glädja sig åt talrika besök. Det är icke det vanliga tecknespråket utan tilllika ett slags mimiskt meddelande som eger rum, i det en mängd at de i dagliga lifvet törekommande fall, såsom äta, dricka, sofva o. dyl. har en enda gest, hvarmed man uttrycker sin önskan. Skolan har många små elever som utföra åtskilliga experimenter. En liten flicka som är endast stum och hör hvad som säges henne, får sig uppgifven en fras hvilken som helst, den hon genast ötversätter på teckenspråket för sina kamrater, af hvilka en går fram till en tafla och skrifver upp den för att visa att man förstått hvarandra. En herre som sålunda frågat barnet: Armez-vous les gateaux? och fick sin fråga riktigt uppskritven på taflan, gaf den lilla Hickan en franc pour les gateaux, men sköterskan eller lärarinnan, hvilket hon nu är, meddelade att sådant vore alldeles förbjudet. Vi sälja gerna våra skrifter, men barnen få ingenting mottaga. Om törmiddagarne meddelas af en lärare undervisning för öppna dörrar så väl åt eleverna som åt pnbliken hvilken med särdeles intresse följer den lilla inrättningen. Ett annat experiment som också fortsättes alla dagar i Cerdle international, är le poisson volant, en flygmaskin. Det är en modell till en ballong i form af en fisk, fylld med gas. Derunder hanger en liten ångmaskin med tre propellrar, en på hvardera sidan och en inunder. När den ena propellen sättes i rörelse flyttar sig fisken framåt, för den andra propellern backar den och med den understa kan den efter behag höjas och sänkas. Nadars ide: tför att liksom fogeln kunna klyfva luften måste man liksom fogeln vara tyngre än den, har således här blitvit följd och de verkställda experimenterna hvilka lyckades förträffligt, torde snart gifva anledning till dylika i större skala. Maskinen är dock icke alldeles ny. Redan d. 27 Oktober förlidet år lär den ha förevisats i Industripalatset och på Tuilerierna, då kejsaren komplimenterat uppfinnaren och tilldelat honom en

17 augusti 1867, sida 5

Thumbnail