och, om man undantager Arbetareforeningen i Köpenbamn, hvilken, enligt juryns beslut, icke kunde uti taflingen deltaga, ernådde ingen af de öfriga en så hög uppokattumg att de kunde erhålla pris eller hedersbelöning. Från Norge hade nästan inga anmälningar ingått. Den enda från Norge som med hopp om framgång kunnat deltaga uti täflingen, den af Sågverket vid Hafslund, inkom efter den bestämda tiden. Den blef dock hos juryn anmäld men kunde icke upptagas till pröfning. Det stora priset af 100,000 francs blet icke utdeladt. Vid juryns sista sammanträde fattades beslut, at! åtskilliga af de insända ansökningarne hvilka af juryn ansågos förtjena beröm skalle vid prisutdelningen särskildt blifva omnämnda, samt skulle hos kejserliga kommissionen för utställningen göras hemställan om ändamalsenligaste sättet for dessa extra hedersbelöningar. Bland skandinaviska anmälningar, hvilka häruti komma att deltaga, äro: Ärbetareföreningarne i Norrkoping och hopenhamn, Industribanken i Köpenhamn, Carnegieka Sockerbruket, Slousmöllan : Halmstad, Kronborgs vapenfabrik i Danmark samt Hafslunds Sagverk vid Sarpsborg i Norge. M Juryn bestod at följande medlemmar: för Frankde rike statsministern Rouher, ordlörande, ministern förl by handel och åkerbruk de Forcade Ja Roquette, marfr skalk Vaillant, ledamoten af Conseil prive Magne, i erkebiskopen af Paris Darboy, vice presidenterna il lagstiftande kåren Schneider och Le Roux, samt hru 8t P. Tolaboz och F. Le Play; för Holland och Belgien I k f. justivieministern Fuaider; för Preussen och Nordn tyskland geheimeradet Herzog; sor Hessen, Baden, Wärtemberg och Bayern presidenten de Steinbeis; 8 för Österrike holrådet v. Scheffer; för Sel weitz hi så J. Dubochet; för Spanien, Portugal och Greklana 8e gretvarne wAvila och de Moriona; sor Sverige, Norge s och Danmark d:r Charles Dickson; lör Ryssland professor de Porochine, för Italien f. konseljpresidenten Minghetti; för Rumänien, Turkiet, Egypten, Persien, Tunis och Marocco Djemil Pascha; för Nordamerikanska forenta staterna hr Ch. Perkins samt för Brasilien baron au Penedo. ROmanbibliotek. Af Idun, tidning för utländsk noveiloch romanlitteratur, har n:ris 25 26 ingätt, innehållande fortsättning på romanen Signhilus andra kärlek af Julia Kavanagh. Vi förorda hos den romanläsande allmänheten detta bibliotek för den inträdda halfårsprenumerationen. ( Af den med år och anor försedda Europeiska Följelongen ha n:ris 24—27 hitkommit, innehållande forts. på den spännande romancykeln Parisiska Dramer, I, Det hemlighetslulla artvet, af Ponson du Terrail. — Nya statslanet. Riksgåldskontorets numera särdiga obligationer för det nya semprocenislånet kunna, såsom al en kungörelse i Posttidningen synes, nu, efter sin utgilnngsdag d. 30 Juni, alla söcknedagar af köpare utbekommas hos rikagäldskontorets kommissariat. Den nya monitorn Tirsing, chef kommendörkapt. Thorssell, kommer att i dessa dagar afgå trån Norrköping till Stockholm, eskorterad af ängkorvetten Thor, hvars chef är kommendörkapt. Pantzerhjelm. Kadettkorvetten af Chapman. Chesen, kommendorkapt. Ameen, rapporterar, att han d. 7 Juni afseglade srån AIdboroughs redd, passerade Dover d. 8 kl. 8 f. m., Start point d. 11 och Cap S:t Vincent d. 19 samt ankrade i Gibraltar d. 21 Juni kl. half 11 f. m. Helsotillståndet ombord godt. Ångf. Dagmar, som tör finsk räkning blitvit bygdt vid Motala vart i Norrköping och hvilket, såsom redan omnämndt, ankommit till Stockholm, gjorde d. 27 Juni sin profresa. Norrköpings udn. innehåller derom en redogörelse, hvari bl. a. meddelas följande: Åugs. Dagmar är af jern, 200 fot långt, 26 för bredt och 812 fot djupgående, samt bärer 2,000 ctr last och 100 passagerare jemte deras effeter. Det:a sartyg, med maskin af 150 hästkrafter, det met solida, snabbgående och beqvämt inredda som här blifvit bygdt, föres af kapten Conradi för Abo ångfartygsbolags räkning, hvilket bolag till honom öfverlemnat tullmakt att, enligt kontrakt, emottaga sartyput. Prosseglingen fortgick hela dagen till omkr. 10 på aftonen. Ett vilkor i kontraktet var, att fartyget skulle göra 12 knops fart med 26 k.f. kolåtgång i timmen med medium af last. Detta vilkor blef under loppet af 4 timmar till fullo nppfyldt, och den uppmarta distansen af 12 mil tillryggalades på 55 minuter eller med 13 fot knops fart och 273 k.f kolatgäng, och då farten minskades till 12 knop, blef kollorbrukningen pr timma vid pass 25 k.f. Derelter sotsöktes farten med blott en ångpanna och befanns vara vid pass 10 knop med omkring 14 k.f. kolåtgång. Jemväl försöktes full fart med forcerad eldning, och uppgick den till 1352 a 14 knops fart med omkr. 31 k.f. kol. Under hela profresan gick maskineriet jemnt och väl, och pannorna visade ej tecken till jäsvatten. Slutligen anställdes de vid legal besigtningsförrättning i forsattningarne föreskrisna rof. Såväl kapt. Conradi som ock bes giningsmänner förklarade sin belåtenhet ej mindre med fartyget än med maskineriet och de resultater det lemnat. Hvad som isynnerhet tycktes fästa deras uppmärksamhet. var maskineriets makliga och jeuna gång samt den ringa, knappt märkbara skakningen i fartyget, en fördel, som kan tillskrifvas fartygets starka förbindning med tväroch långskepps skott, dess hjulhus och vingar af jern samt maskindelarnes noggranna balan cering tillika med de rörliga skoflarne å hjulen. Malmö borgaresängförening jemte da mer och en del herrar utom föreningen, til ett antal af 200 personer, anlände, enl. det förut bestämda planen, i Söndags vid 9-tider på morgonen till Köpenhamn och mottogs vic landningsplatsen at medlemmar af Arbetare MM :20cf— — E —