ade folket samlas på Norrbro, Gustaf Adolssch Carl XIII:s torg. Hufvudstadens grädda sk ransporterades i vagn. Då dörrarne till In-k lustripalatset öppnades, inströmmade de som sh rhållit biljetter, men någon synnerlig trängsel uppstod icko. Med undantag ali sjelfva så nidtelpartiet. dit naturligtvis så många somjd nöjligt drogo sig, fanns godt utrymme. Sty-sa relsen hade beräknat ganska tillräckligt utrymme för alla. Sångarne togo plats på norra .e sidan om tontänen. Det hade utan tvifvel va-t vit vida bättre, om de kunnat placeras på enls estrad, de skulle då hörts ojemförligt bättre; men man hade antagit att denna åtgärd var alldeles öfverflödig. Då kungliga familjen ankommit och tagit plats på vestra galleriet, uppstämdes at hela kören låt dina portar upp. Sångarre gåfvo ej ännu fritt lopp åt sina röster, och den herrliga tondikten föreföll temligen svag. Det andra stycket, Brudeferd i Hardanger:, sjungen af studentkören. tog sig redan bättre ut. Dessa sångare kände sina resurser, men de sparade på dem. I tredje stycket, -Stå stark du ljusets riddarvakt-, sjungen af hela kören, blefvo sängarne mera lifvade och helsades med appläder. Samma var torhallandet med Suomis sång! och Norges Fjelde, begge sjungna at studentkörern; etter skallande bravorop omsjöngos de begge sista versarne af båda. Vikingasäton sjöngs af hela kören ypperligt. Siridsbönen måste studentkören sjunga om och li kacå sista versen at Värt land al hela kö ren, så ock Hra Isefjorden det bruser, 2 studentkören. Då Neckons Polska uppstämdes, at stu dentkören, började vattnet i tontänen att ström ma. Somliga klandrade detta arrangement såsom störande; på mig gjorde det sukta bru set och de nedfallande vattendropparne, förvandlade af den nedgående solen till millione: glänsande diamanter, i örening med den öm som glada, ömsom vemodsfulla sången, ett djupt intryck. Ur svenska njertans djup:, sjungen al hela kören, gick ypperligt; sångarne voro nu oaktadt den stora ansträngningen. entusiasma rade, och effekten var gripande. Den helsades ock med uthålliga och hfliga applåder. Till sist uppstämdes tolksången. ben sjöngs at hela församlingen; den goda viljan fick nu nrsäkta den bristande förmågan. Derom antager jag alla ense, att lokalen var alltför stor, och att till och med ett dubbelt större antal röster hade behöfts, om sången skulle hafva uppfyllt det väldiga rummet; man bör också erinra sig, att denna träbyggnad är i akustiskt afseende såsom sångrum olämplig. Utan studentkörens medverkan hade konverten varit förfelad, ty en sådan samling af ungdomsfriska och väl inöfvade tenorer och basar, som nämnde kör eger, finnes ingenstädes i vårt land. Man skall hafva hört studentsången antingen vid den stora konserten i Katarina kyrka för några år sedan, eller i Upsala, för att rätt kunna erfara hvad den förmår. Så väl i Lördags afton som i går afton tillbringade de 12 sångarne, som bodde på slottet, sin tid i hofcirkeln, der de tjusade med sina vackraste sånger. — I dag med morgontåget återvände de flesta till Upsala. Huruvida nästa konsert, då till törmån för det blifvande universitetet i hufvudstaden. skall lyckas, tilltror jag mig ej att förutsäga. Hufvudstadsbefolkningen är så nyckfull, och kan man ej hitta på något extraordinärt nyt och lockande, så befarar jag att inkomsten ej blir stor. Göran. — ——