,Kruraps betraktelser innehålla en mängd både klart tänkta och lyckligt uttryckta sanningar, just inom den hos oss alldeles för litet bearbetade delen af landtbrukslitteraturen — den som rörer sjelfva hushållningen, ekonomien, eller ordnandet af de saktorer, som förenade utgöra just sjelfva den stora hushållningen vid ett landtbruk, och åt hvilken gren knappast nog mycken uppmärksamhet kan egnas? — — — ,Min öfveriygelse är atv ingen tänkande jordbrukare skall utan verkligt intresse genomläsa detsamma, och knappast kunna undgå att deri finna nyttiga anvisningar för sin egen hushållning. (Ur professor Nathorsts lörord.) Mankell. — Anteckningar till Syeriges Krigshistoria, af J. Mankell, jemte afbildningar af Svenska Armåns och Flotvans nuvarande uniformer i xylografiskt tärgtryck. Ny öfversedd upplaga. IläftVII VILI. För subskribenter å hela verket: med texten på utmärkt fast och vackert papper 2 rdr, med texten på vackert ordinärt papper 1 rdr 70 öre. Något hvar torde erinra sig det lifliga bifall hvarmed första upplagan af detta verk emottogs. Men det i vårt land höga priset — nära 100 rdr — blef en orsak att verket icke kunde erhålla den vidtomfattande spridning, hvartill det var berättigadt så väl i följd af sitt ämne och dess behandling, som ock på grund af sitt artistiska värde. För ett folk med så vackra krigiska minnen som det Svenska, bör detta arbete vara en ständigt tillgänglig källa, hvarur folkmedvetandet hemtar näring och hvarigenom fädrens anda alltjomt underhälles. Företrädesvis gäller detta om de närmaste arfvingarne af den svenska vapenäran: vår krigsbär. För krigsmannen bör denna bok vnra en historisk läsebok I detta hänseende torde ock planen för arbetet — eller att hvarje regemente har sin särskildt asslutade historia, som i och för sig bildar ett helt — befinnas särdeles lämplig. Men för att detta mål skulle kunna uppnås, var ett ou: dgängligt vilkor att priset sattes så lågt som möjligt. Den nuvarande förläggaren har ock velat bäruti gå så långt som möjligt, och har satt priset på denna nya upplaga sa lågt, att endast en utomordentligt stark spridning kan trygga honom mot kännbar förlust. Hela verket utkommer fullständigt i 10 häften, och så skyndsamt att det hela kan vara i bokhandeln senast före Augusti mauads siut. Priset beräknas, för subskribenter, a hela samlingen: 32 planscher, med mer än 24 avk text i imper rial 5:vo, texten på extra fint papper, 10 rdr; 32 planscher, med texten på ordinärt vackert tryckpapper, 5 rdr 30 öre; eller i förra fallet omkring 1710. i senare fallet icke fuilt I, IZ:del af första upplagans pris. Om texten beräknas till det för så stort format ytterst billiga af 20 öre pr ark på fint, 15 öre pr ark på ordinärt papper, kommer alltså hvarje färgtryckl plansch på endast omkring 15 öre. — Sedan verket utkommit komplett, inträder ett förböjdt boklådspris. oa Inga strödda hålten säljas. få Förläggaren anser sig slutligen böra nämna att texten till denna andra upplaga blifvit af den slitige forskaren med omsorg öfversedd och förbättrad, så utt den i sitt nuvarande skick — ehuru den icke framträder med anspråk att vara en Svensk krigshistoria, utan endast anteckniagar, bidrag till en sådan, till Svenska regementernas historia — torde vara den mest u förliga allmänt tillgängliga läsebok, som i detta ämne finnes utgifven. Schilboloer. — Köksträdgarden. visning att anlägga och sköta Köksträdg rdar samt att i hushållet använda deras alster. En skritt för tolket. AT D:r F. G. Schibeler. Örversättning från Norskan al K. Ldt. Med 6 taflor och 74 i texten intryckta träsnitt. Pb. 75 öre. Den lilla boken är tillegnad Folkskolelärarne i de begge brödraländerna. Originalet till den trädgårdsbok som här anmåles utkom i Kristiania sistlidet år, med understöd af .Det Kongel. Selskab for Norges Vel. Forsatta en — föreståndare för botaniska trädgården och professor i botanik vid universitetet derstädes, med ett vida utöfver sitt fåderneslands grånsor irejdadt namn i egenskap såväl af vetenskaplig botaniker som grundlig kännare af trädgårdsskötseln och praktisk man i allmänhet — har icke allenast lemnat sitt bifall till bokens utgifvande i Svensk drägt, utan derjemte för Svenska upplagan lemnat åtskilliga rättelser och värdefulla tillägg samt ställt de för Norska upplagan använda träsnitt till Svenske förläggarens förfogande. Härigenom har man blifvit i tillfälle att, utan allt understöd. vare sig från Landtbruksakademi eler Hushållningssällskap, lemva den lilla boken, ehuru icke obetydligt tillökt, till ett ännu lägro pris än den med offentligt understöd utgifna norska upplagan. Man inser numera allmänt nyttan af att bland allmogen sprida håg för trädgardsodling; äfven planteringarne vid våra jernvägsstationer bära vittne derom. Men här, likasom så ofta, kunna det prydliga och det nyttiga väl trifvas tillsammans. För trädoch blomsterodling får ingalunda köksträdgarden sorsummas. Den sunda och värande föda hvarmen köksträdgården lönar sin odlare, innebår en tillräcklig bo:gen för att hvarje arbetare, i stad eller på land, som till sitt bruk äger en täppa, icke mindre än vår jordbrukande allmoge, skall med allt större lust vinulägga sig derom, ju mera han finner att den jemsörelsevis ringa mödan icke blot: lönar sig, utan äfven blir ett nöje. Men ett vilkor härför är att en lättfattlig och derjemte någorlunda fullständig undervisning i anläggning och skötsel af koksträdgårdar samt tillgo ogörandet af deras alster skall finnas tillgänglig for ett billigt pris. Förläggaren hoppas att nu anmälta bok skull afhjelpa detta behof; bon asser. såsom författaren i sitt förord anmärker, att ,uppbjelpa och törbättra landtmannens ställning genom att förskaffa honom ett lämpligt ,förråd af goda och billiga födveämnen?. — — — ,Derföret — slutar författaren sitt förord — ,skulJe jag önska att lägga eu hvar på hjertat, som känjner folkets nödstälda belägenhet och som vill göra något för dess väl och framåtskridande, att bland ,andia nyttiga företag jemväl uppmun ra till trädeb dsskötsel, samt att bland vår allmoge utbreda ,denua bok och de lärdomar hon innehåller. Likasom i Norge så skall säkerligen äfven hvar Svensk folkskolelarare. som rätt uppfattar betydelsen uf sitt kall, välvilligt lyssna till denna författarens, och sa—H —