Från Utlandet. De utländska (icke preussiska) tidningar, som ingått, äro alla enstämmiga i att förklara den politiska situationen nu plötsligt hafva ändrat sig, efter. det Osterrike öfverlemnat Venetien åt kejsar Napoleon, såsom mellanhand för Itatien. Det är i detta ögonblick, säger ett blad, kejsar Napoleon som uppträder såsom innehafvare af Venetien och fredsmäklare mellan de stridande makterna, tillkallad af Osterrike och förut antagen som sådan af Italien. Ett annat blad säger: Det är ögonskenligt, att genom Frankrikes nya uppträdande en fullständig förändring inträdt i de allmänna politiska förhållandena i Europa, och man kan helt visst redan nu genast tillägga: en lycklig förändring. Situationen Napoleon, som är bärare af en ny princip, folkens oafhängighet inom deras eget område, träder åter fram, efter det Europa i flera år befunnit sig under situationen Bismarck, hvilken blott varit liktydig med rått våld, och man kan denna gång, i betraktande af kejsar Napoleons tal i Auxerre och hans bref till Drouyn de Lhuys, med visshet säga, att Frankrike nu icke såsom år 1863 låter afvisa sig, utan att draga svärdet. Frankrikes väsemligaste intresse i det nuvarande kriget har varit knu tet vid Italien, menar Berl. Tid.; ernåendet at önskan om Venetiens afträdande är verkligen en så stor seger för Napolens politik och derjemte en så otvetydig och betydelsefall eftergitt för denna politik från Österrikisk sida, att Preussen, om det vägrar emottaga Napoleons bemedling, lätt kan utsätta sig sjelft för en farlig koalition mot dess segerrika vapen. Redan d. 3 d:s på morgonen, således samma dag som slaget vid Sadowa stod, innehöll den officiösa parisertidningen Constitutionel en artikel, hvari förekommo några betecknande ord, såsom t. ex. följande: