af denna försändning ger afsändare anledning att ej : förnya exporten af drägtiga kor, men af mera vigtig anledning måste vi bedja eder göra allt hvad ni kunna för att förhindra exporten af drägtiga eller mjölkkor från eder plats till London. Dessa djur äro naturligtvis ej ämnade att genast nedslagtas, och kan det derföre lätt inträffa, att de insättas uti ett stall. der ett med boskapspesten behäftadt kreatur förut varit, och blifva derföre dylika djur lätt smittade, och man skulle då genast säga att de svenska kreaturen äro behäftade med boskapspesten. I följd deraf skulle all kreatursimport från Sverige genast blifva förbjuden, i likhet med hvad som skett för Holland, hvarifrån hitsändas drägt och mjölkkor, hvilka blefvo smittade i härvarande stallar samt förorsakade importförbudet, Gör dertöre allt hvad ni kunna för att förekomma afsändandet af dylika kreatur. Utnämningar. K. Mit har d. 4 d:s utnämnt och förordnat: vid flottans marinregemente: till andre major majoren i regementet m. m. J. E. Borneman; till major i regementet kapt. m. m. J. A. Melander; till kaptener i regmet lostnanterne H. 0. Frick och W. J. Söderström; till lojn. underlojen. N E. Lindgren. Konungen har d. 5 d:s till kammarjunkare i dess hof utnämnt possessionaten A. Printzenskold. Danska arbetarneStockholnsresa lärer komma att anträdas Thorsdagen d. 26 innev, månad kl. 46 s. m. KL 8,25 afgå deltgarne med jernbanan från Malmö till Stockholm, dit de ankommua nästa förmiddag kl. 412. Pa ditvägen intages frukost vid Gnesta station, der restauratören bar fått order alt tillhandahålla frukost för 700 personer. Vistelsen i Stockholm skall räcka tre dagar, och Mändagsmorgonen företages äterresan. För saväl bortsom hem resan är anstalt sogad om 4 måltider för 67 Öre st., derest deltagarne ej löredraga att sjelfva medföra mat. Man räknar på att de kunna erhalla fritt nattlogis Stockholm. Biljetter för tur och retur (utan bespisning) kosta 20 rdr 67 öre. Medlemmar af Arbeiderforeningen af 18604 hafva företrädesrätt, om de anteckna sig innan d. 13 Juli och lösa biljetterna nämnde dag; derefter kunna andra handtverkare och arbetare i Köpenhamn teckna sig och lösa biljetter intill d. 16: återstå sedan nagra platser, kunna arbetare från andra städer komma med i den ordning de anmäla sig. Man kommer att fordra säkerhet för, atv hvarje arbetare har minst 26 rdr till sitt förfogande utom hvad biljetten kostar. Våderleken och arsväxten. Från farlstad skrifves d. 4 d:s: Väderleken har en längre tid omvexlat med vackra varma dagar och regn. Natten till förl. Måndag drog ett häftigt åskväder öfver staden, hvilket, kommande från norr, lärer hafva gått öfver en stor del af provinsen. Växtligheten är den vackraste och frodigaste man kan erinra sig halva sett; isynnerhet äro vallar och vårsäd utmärkt vackra och lotva en rik skörd; rågarne lära deremot, isynnerhet vester ut, vara ojomna och klena — eu följd af den ogynnsamma vintern och våren. Från Nora skrifves d. 2 dennes: Under de senare dagarne har här rådt en ovanligt stark värme. Det oaktadt lärer förl. Tisdag på några ställen i Bergslagen haglat betydligt. Under blixt och dunder föll här i går ett stridt regn. Åskan nedslog i Norasjön, men — antände icke. Från Arvika skrefs d. 28 sistl. Juni: Väderleken, som en längre tid varit ihållande kall och höstlik, har nu förändrat sig uti en nästan qvätvande hetta. Termometern visar 30 grader och deröfver i skuggan. Fran Linköping skrifves d. 4 dennes: Efter omkring en veckas vackert väder och stark värme utbröt här och i orten häromkring i Söndags eftermiddag ett häftigt oväder med de stridaste störtskurar, åtföljda af blixt på blixt och åskknall på åskknall; gator och vägar förvandlades till ordentliga strömfåror och voro för ett bar timmar nästan obegagneliga. Väderleken har sedan dess varit fortfarande regnig, till föga fromma för den började höslottern. Från Hudiksvall skrifves d. 30 Juni: Väderleken har under senaste veckan varit särdeles varm; termometern har visat öfver 30 gr. i skuggan. I Thorsdags gick åskan strängt och ett välgörande regn föll, hvarefter lufen blef nägot afkyld. Både säd och gräs stå i den vackraste växt och att döma efter hvad nu synes kan landtmannen hafva förhoppning om goda skördar. Från Umeå skrilves d. 29 Juni: Midsommarshelgen har gått till ända under den vackraste väderlek, som man på flera år kan erinra sig här uppe, och efter det ymniga regnet under de tvenne forepäende veckorna har växtligheten nu, under den derpa följande starka värmen, tagit en lörvånande fart och inger derigenom, i närvarande stund, landtmannen de största förhoppningar. Patent har af kommerskollegium tillagts landtbrukaren J. Rejmer under tio års tid å af honom uppfunna ugnar för tillverkning af tjära, kienolja och beck af talistubbar. Persmessan i Korlstad tog sin början sistl. dag och visade — säger tidn. Werml.-P.sten — i likhet med sina föregångare föga liflighet. Priserna å landtmannaprodukter voro ungefärligel föllande. neml.: råg 17 a 135 rdr efter oodhet nnh Ö:.