1861 års adress uttalade, blott i en muldare ton. Man erhåller likväl icke någon noggrann förklaring om, huru Deak tänker genomföra sin grundtanke. Han säges visserligen vilja gå in på, att vissa saker bli gemensamhetsangelägenheter, och bland dem upptaga tillochmed de indirekta skatterna (såsom gemensamt tullväsen, bränvinsoch sockeratgift o. s. v.), men på samma gång vilja fordra, att landtdagen skall årligen fastställa omfånget a! dessa gemensamhetsärenden. Den gemensamma representationen skall då sammansättas till hälften af den ungerska riksdagen, tll hälften af det unionella riksrådet, och endast väljas för en session; dess medlemmar skola vara ansvariga inför den representation, trån hvilken de utgått. Inåt vill han häfda Ungerne fulla sjelfständighet utan inblandning af något främmande inflytande, och med en regering i öfverstämmelse med den parlamentariska majoriteten. De gammal-konservativa vilja äfven gå in på upprättandet af ett gemensamt råd, som omvexlande samlas i Wien och Pesth och naturligtvis sammansättes till hälften af ungrare, och de ha nästan lofvat kejsaren att genomdrifva, att landtdagen icke skall tordra någon särskild ministör. En Presburgstidning har väckt förslag om ett nytt försoningsprogram, efter hvad det säges inspireradt af den nuvarande hotkansleren Majlath och Tavernicus Sennyei. Enligt detsamma skall dualismen vara strängt genomförd; der blir intet unionelt riksråd, men ungerska ministrarne skola bo i Wien: de båda hälfterna af riket få hvardera sin representationsförsamling, hvilken inkallas samtidigt hvart år, och de gemensamma angelägenheterna behandlas då af båda dessa församlingar. Under tiden mellan båda representationernas sammanträden atgöras angelägenheterna deremot af samtliga ministrarne, både de österrikiska och de ungerska, hvardera ansvariga inför sin riksdag. Från England skrifves, att vid Norderney drifvit i land flera balar bomull och kakaosäckar, hvilka tillhört den törolycka Hullångaren Excelsiors last. En del andra saker derifrån, bland dem kläder, ha äfven kastats i land, så att något tvifvel om ångaren olyckliga öde numera ej förefinnes.