att vänta och tjena lika troget som Jakob för Rachel, bler således hans. Iän oväntad lycka i skepnad af ett testamente på tusen pund af en allägsen sliägtinge jemnade Vägen lor ho nom och undanröjde den fruktan som best digt plågat honom, den nemligen, att hans kärlek till Miriam skulle anses grundad på okonomiska beräkningar. De voro gitta innan Frank lemnade England. Välsignelse följde emigranten till det nya hem han valt. Han arbetade med framgång och gifte sig slutligen. Etter sju års vistande i kolonien skret han till sin syster den glada nyheten att han nu var tillräckligt förmögen att kunna göra ett besök i sitt fädernesland. Samtidigt härmed voro tidningarne mycket sysselsatta med Morley Rivers namn, den rike och gynnade advokatens. Utan förskoning sammanlänkades det med den skamliga historien som väckte så mycket uppseende. Hans hustru hade ölvergitvit honom och flytt med en ung officer. Den äregirige mannen satt i sitt rika men ödsliga hem, marterad af tanken på flydda tider och den ovärderliga skatt af sann kärlek han då olindt bortkastat. Och Miriam, i sitt lugna hem mellan fälten! Hvad kunna vi lägga till hennes liss sköna saga? Blott att hon var belönad af den varmaste kärlek och fullgjorde sina pligter som maka och moder, lika troget som hon en gång gjort såsom syster och dotter. SLUT.