Article Image
backa tågade Norra IIallands skarpskyttemueikkår genom stadens gator. På attonen egde en tillställning rum å gästgifvaregården, hvarvid konungens skål föreslogs af borgmästare i Lachonius och frih. De Geers af häradshöfd., Almqvist. — I Ukejo var illumination och ! sång. — I Södertelje var hvarje hus illumineN radt; skarpskytteparad och sång. — Från Piteå alsändes lyckönskningstelegram från stadsfullmäktige och 200 andra af stadens invånare. — Från SFöfde och Warberg ha till dessa städers riksdagsrepresentant, auditör Grenander, ingått telegrammer med underrättelse om den allmänna glädje, som den stora nyheten väckt i begge dessa samhällen. Telegrammet från Skötde, som å stadens vägnar var undertecknadt af dess borgmästare hr S. G. Wetterberg, berättar tillika att en större fest der skulle ega rum. I Warberg hade man genast vid första underrättelsen om utgången druckit en glädjeskål. Svensk i amerikansk krigstjenst. En ung svensk, hr Thor Nordenstrahl, har i dessa dagar, efter att med utmärkelse ha delagit i det amerikanska kriget, återkommit till fäderneslandet. D. 24 Sept. 1861 ingick han såsom frivillig uti 99:de Newyorkregementet; antogs d. 25 Nov. 1862 såsom biträdande topografisk ingeniör; utnämndes d. 15 Dec. 1863 till förste löjtnant och topografisk ingeniör på general Cettys stad, blef d. 8 Mars 1864 svårt sårad uti en skärmytsling vid Suffolk i Virginien. Hr Nordenstrahl, som hemkommit endast för att återse sin älderstigne far, en af hufvudstadens posttjenstemän, ämnar inom några få veckor återvända till Amerika. Armöen. K. M:t har d. 28 sistl. Nov. utnämnt och förordnat: vid Svea artilleri-reg.: till regementspastor, bataljonspredikanten vid regementet, lektor C. E. Wallander; vid Skanska husar-reg.: till regementspastor, v. pastor J. C. E. Akeson Lundegård; vid Skånska dragon-reg.: till underlöjtn., utexam. kadetten A. F. IIorney; vid Uplands reg.: till underläjtn., furirea K. W. Holm; vid Dalreg.: till underlojtn., utexam. kadetten P. G. Ilanngren; vid Kalmar reg.: till underlöjtn, fanjunkaren E. N. Cederblad; samt i armåeen: till major, kapt. vid topografiska kåren C. F. Broström. Lyckadt skämt. I Strengnäs har man varit nog pikant att pr telegraf underrätta biskop Annerstedt om den glädje som var rådande i staden öfver reformens seger. Vicekonsul. Handl. Lavington Roope har blifvit förordnad att vara svensk och norsk vicekonsul i Hobart Town i kolonien Tasmania under konsulatet i Melbourne. Monitorn John Ericsson gjorde förl. Tisdag en profresa itrån Karlskrona ut i öppna sjön för att pröfvas under en dåvarande hård sjögång. Nedanstående bref är skrifvet ar en högre, numera i svensk tjenst icke varande siöofficer, som var af monitorns chef inbjuden att medfölja, och då denne officer är allmänt ansedd såsom en utmärkt sjöofficer, och såsom befälhafvare förvärfvat en mångårig erfarenhet äfven på de aflägsnaste haf, torde hans omdöme om vår monitor förtjena ett högt värde, och af hvar och en af oss svenskar läsas med den största tillfredsställelse: Karlskrona d. 5 Dec. 1865. Just nu är jag återkommen från en tripp med John Eriesson och kan icke återhålla mig från att lemna dig underrättelse derom. Vi gingo ut kl. 9 på f. m., och voro kl. 12 tvärs för Utklippan, vinden var ostlig och det blåste rätt hardt en 3-refvad märsegels kul och bra sjögång; monitorn rullade aldrig ofver 129 med sjö och gammal dyning tvärs in, men ötverhufvud blott 49 å 50, så att vi alldeles obehindradt kunde promenera uppe på tornet. Vi gingo sedan 1 timma rakt emot sjö och vird, och det utgjorde min förtjusning att se huru väl den vakade. En och annan sjö bröt öfver hela fördäcket så att stänket kom upp till oss på tornet, men icke en enda gång ingaf det mig en känsla af fruktan för att hon iecse skulle lyfta sig, med ett ord den vakade utmärkt väl och var så maklig i alla rörelser att man icke kunde önska sig nagot bättre. Vi gingo sedun fördevind och det kom icke mera vatten akter ölver än att jag med risk af att bl.tva våt uppå halfva benet till knäet, kunde gått öfver däcket ända akterut, och på sidorna slog endast öfver sqvalp. Jag var flera gånger under däck för att känna huru det hördes der. — Under de hä 1e stampningarnhördes en o annan gång stötar, som på segelfartyg då man segiar bidevind, men det var inga häftiga skakningar, och man kunde icke ana att man var ute i hög sjö. Långskeppsiörelserna voro 3 a 4. Luften nere i fartyget var under hela färden förträfflig och angenäm. På ett och annat ställe droppade det nagot, men det var icke att klaga öfver. Resultatet al alltsammans är att jag icke skulle draga i beankande att gå tlll sjös i hvad väder som helst. Maskinerna arbetade förträffligt med 25 å 28 40. tryck. I tornet kom intet vatten. Nu hinner jag icke mera, jag lockades med af Lagerbergs bjudning, fastän jag icke borde blotiställt mig lör en ONO. i December, men hvem kan motstå sådana bjudningar. Gustaf-bergs porslinsarbeten. Norska Morgenbladet fäster uppmärksamheten derpå, att intressenterne i Gustafsbergs tabrik på Wermdön beslutit sig för att i Kristiania hålla upplag al sina arbeten och att en hr Költzow har detta uppdrag sig anförtrodt. Tidningen

12 december 1865, sida 2

Thumbnail