Den preussiska gesandten vid engelska hofvet, grefve Bernstorff, begifver sig ull Gastein. I ett wienertelegram läsa vi: förhandlingarne mellan de transka och österrikiska diplomaterna ang. ett närmande af wienerkabinettet till konungariket Italien fortsättas. I Leipzig förberedes en stor fest för de preussiska deputerade. I Spanien förberedes en ny kris. Cama rillan lefver åter upp, Den allsmäktiga herrskarinnan inom camarillan, syster Patrocinio, är ännu såsom förr i sitt kloster, hvars prio rinna hon är, och äfven drottningens biktfader, pater Claret, befinner sig i Madrid, och man må icke alltför mycket undra öfver, ifall en omsvängning vid hofvet skulle komma att ega rum. Ifoljd af Italiens erkännande hade drott ningens man, konung Frans af Assisi, som med syster Patrocinio och pater Claret förfäktat den gamla spanskt-legitimistiska politiken, blifvit så altererad, att han insjuknade; nu är han återställd. Å andra sidan gör ministern ODonnell allt, för att skaffa sig undsättning i kampen med reaktionen. Juryns jurisdiktion i pressfrägor är återställd, så att pressen åter blifvit sjeltständig. Det liberala partiet, progressisterna, skall vid de närmaste valen i slutna leder visa sig på stridsplatsen; Prim och Olozaga rusta sig till att vända tillbaka till Madrid, för att leda till partivalförsamlingar. Camarillan betraktar dessa män som notoriska konspiratörer, hvilka öppet arbeta på dynastiens störtande. O0 Donnell rör sig med stor skicklighet mellan dessa skarpa extremer. Från Italien förljudes om ett bref från den hel. sadren till drottn. Isabella al Spanien. Det skall vara ett mönster af mildt undseende, men äfven at allvarliga, faderliga föreställningar och förmaningar till klokhet. Drottningen erinras om sina förfäders traditionela tillgifvenhet för den hel. stolen, hvilken tillgitvenhet förskaffade dem hederstiteln katolskt majestät. Ett rykte om inkallandet af ett ekumeniskt möte i Rom tilltager i stadga. Man vill veta, att å detsamma skall föreslås dogmen, att påfven måste vara konung. Detta skulle åtminstone stå i god öfverensstämmelse med Pius IX:s besynnerliga itver, att vilja genom offentliga monumenter hedra dogmen om den obefläckade aflelsen. Så t. ex. ha nyligen några sreskomålningar öfver detta ämne utförts i en stor sal i Vaticanen, der påfven skall ha för afsigt att tillbringa uppbyggelsestunder genom betraktande af dessa taflor öfver den helt säkert egendomliga aflelsepro cessen. Spanska gesandten i Rom, Pacheco, har med anledning af Spaniens förändrade ställning till Italien begärt afsked från sin gesandtpost. Spanska legationen vid exkonung Frans II:s hof, hvilken allt hitintills bestått, har nu blifvit indragen. Den romerska adelns landthus på Albanoberget ha i en hast fyllts af sina egare för den tid påfven är ute på sommarnöje, ty alla trängas i den gamle gubbens närhet. Utanför Albano bebor konungen af Neapel Villa Altieri, grefven af Trapani Casino del Cinque, furst Alessandro Torlonia sin villa i CastelGandolfo och drottning Christinas at Spanien svärson, Principe del Drago, ätvenledes ett palats derstädes. Påtven emottager nästan dagligen deputationer från nära och fjerran belägna städer, hvilka bedja om hans besök, dock är det sannolikt, att han i denna månad endast kommer att bege sig till S:t Benedicti sanctuarium i Subiaco, för att infria cut lötte. Hans helsotillstånd är godt, hans fotlidande borta. Den bekanta m:me Ratazzi har, tills hennes gemål åter kommer till rodret, nu gjort påfvedömets försoning med Italien till sin särskilda uppgilt och skall för detta ändamål i Florens utgitva en ny tidning på franska språket: Le Courrier de Florenco-, I södra Frankrike. har man börjat gifva talrikt besökta tjurfäktningar. Dock tror man ej, att detta nöje skall bli långvarigt, ty personer ha opponerat sig lagligt deremot såsom varande djurplågeri. En läkare i Paris bar tillskrifvit myndigheterna i Egypten, att koleran kan botas äfven i dess sista stadium genom skorpionbett.