llva rj eh anda. Ett bantåg i yrväder. Från Amerika berätta följande historia om ett bantåg som råkat ut för et oväder: — Kl. 6 på morgonen nyårsdagen i år råka de en trän på Michigan Centraljernvägen in i en ofant lig snödrifva som lagt sig tvärs öfver vägen. De väldiga lokomotivet trängde sig till en. början fram så att de glittrande snöskyarne kastades åt sidorn: lika lätt som hafsskummet af skeppets bog. Slutli gen måste det dock stanna. Lokomotivföraren sökt att backa maskinen, men den var nu i armarne på en jätte, mot hvars kraft dess egen blott var som et barns. Bantåget blef fånget i snön på ett afstånd a 10 eng. mil från Chicago. Der funnos öfver 100 pas sagerare, många bland dem qvinnor och barn, sam försedda med blott föga vedföriåd, att elda kaminer na i vagnarne med. De som förmådde det begäfv. sig ut i den förskräckliga snöstormen och uppbröt gärdsgårdarne för att använda till bränsle. Man upp eldade kaminerna, men nu uppstod en ny fåra fö passagerarne. Genom en för starkt upphettad kamin pypa fattade taket på en af vagnarne eld. Genon stora ansträngningar lyckades man släcka elden, me: vagnen kunde nu ej längre användas, utan dess pas sagerare måste trängas tillhopa i den andra vagnen Klockan var nu 2 på eftermiddagen, och man börja de frukta för en förfärlig död, då ett annat bantåg på 1,200 fots afstånd korsade den jernväg, hvarpå de nödställde befunno sig. Afståndet emellan de de båd: bantågen var betäckt af en nära tio fot djup snödrif. va. Stormens raseri var nu på sin höjd, och qvinnornas och barnens ansigten förfröso nästan så fort de kommo i beröring med den isande kölden. samt blef: vo så hvita som om de begjutits med skållhett vatten Det nyankomna bantåget var redan 16 timmar eftei sin tid. Det hade något bröd med sig och derpå lade man genast embargo. Denna trån begaf sig derpå i väg med sin dubbla last, men fastnade äfvenledes snari i snön. Natten var nära att bryta in. Tvenne starka män utsändes för att begifva sig till Chicago. De lyckades efter otaliga svårigheter att framkomma och återvände derpå med en mängd slädor som jemte hästar och körsvenner ställdes till deras disposition. Några slädar kommo ganska riktigt fram till de nödställde, och togo med sig åtskilliva passagerare, men sorvillade sig ach kommo först efter oerhörda svärighe:er till ett hus, der de fingo nattherberge. Åtskilliga ennvarstjenstemän hade under tiden lyckats framkomma till bamäget, ledda af en vakteld som passagerarne upptändt Dessa tjenstemän hade med sig en mängd filtar och dylikt, så att passagerarne kunde vilbringa natten temligen drägligt. Följande morgon os stormen afstannat, och passagerarne fördes till staden, s uliga visserligen förfrusna, men utan att något lif blifvit spildt.