Article Image
—— :12— — den lycklige, som är i stånd att på någon : dem rida tre gånger omkring cirkus. Då år nu ingen lyckats tillkämpa sig priset, infinn sig sig hvarje afton nya aspiranter, hvilk dock alla, den ene efter den andre sluta me att rulla omkring i sanden. Inkomsterna lär ingen afton understiga 1,000 th. (2,670 rdr En boxningskamp i England har ny ligen egt rum, vid hvilken de i Englwid myc kat ryktbara knytnäfshjeltarne Heenan oc King uppträdde som antagonister. vid dylik: ar I tillfällen är det vanligt att en oerhörd månge på slödder, mest bestående al fickoch andr: ftjufvar, bland hvilka befinna sig en Stor de T-l gamla afsigkomna boxare, infinna sig för at LL åskåda the manly and ennobling sport — der manliga och förädlande öfningen — såsom boxning i England kallas. Försk äckliga exce: ser begås vid dessa tillfällen och polisen st ker derföre att på allt sätt förhindra boxningarne. Den har dock funnit sin vanmakt i detta afseende och derföre börjat handla efter en annan plan, hvilken betydligt förminskar om också icke helt och hållet förekommer det onda. I stället för att absolut förbjuda boxning, har man nemligen gjort det omöjligt för mindre bemedlade boxare att följa med bantågen till de ställen som på förhand blifvit bestämda, derigenom att passagerareafgifien för dessa tåg ställts så högt att det sämsta packet ej har råd att följa med. Denna metod begagnades för första gången vid ifråg varande boxning och visade sig rätt fördelaktig. Emellertid var de utestängdas raseri obeskrifligt. och hade ej en så talrik mängd polisbetjenter funnits bland bopen, förklädda på ett satt som till det yttre gjorde dem lika med de mest vilddjurslika bland de gäckade vagabonderna, skulle excesserna ha blilvit förfärliga. Packet var dock nära att få hämnd på några yngre och mindre erfarna poliskonstaplar, som de lockade i ett försät, men blefvo till slut lyckligen besegrade. Vännerna at den manliga och förädlande ötningen visade sig hvad modet beträflar såsom stora stackare, ty oaktadt deras styrka tiofaldigt öfverträflade polisens och de voro väl försedda med knölpåkar och andra vapen flydde de likt krukor. Hvad beträffade den förmögnare delen at boxningsvännerna — gentlemen och af lyckan I, ännu gynnade boxare — voro de särdeles belåtna med att på detta sätt bli skilda srän den fattigare mobben och bistodo derföre polisen i ess förehafvande. Oaktadt den ofantliga mångd som blitvit bindrad från att medfölja bantåget, var dock etta en monsterbrain — ett jättetåg. På en ation midt i en ödslig nejd gjorde man halt och utsåg platsen der man skulle utkämpa striden. En skildring al denna skulle dock troligen för svenska läsare vara snarare motbjudande än intressant. Man skall verkligen ha engelska nerver för att i spaltlånga beskrifningar inhemta huruledes Heenan slog King i marken gäng efter gång, tills blodet strömmade ur näsa och mun på den senare; p huru King förvandlade Heenans näsa till ett sy oformligt obeskrifbart något; huruledes det 8: vid stridens slut var omöjligt att säga om sti IIecnan egde qvar sina ögon och huru man sy. räknade till att King fick flera tänder utslagna än han egde qvar. Må det vara nog alt berätta, det Heenan oaktadt sin herkuliska styrka blef besegrad af den vida svagare King, efter att striden stått omkring wefjerdedels simma. King soljdes i triumf tillbake till hanåget, medan Heenan måste gömma sig un0 lan i en landdy tills hans ansigte hunne fe itertaga ett mera presentabelt skick. ur Orm — fc Tjugoärig in-pärrning. Från en by isen lärheten af staden Falmouth i England berätlat as till -Times följande förfärliga behandling om en person låtit sin svagsinte broder uner en tid al tjugo år undergå. Det är nappt förklarligt att byns innevånare icke rut företagit något för alt befria det arma sret. hvars klagorop. isynnerhet under de föl alla vinternätterna, sedan tjugo år tillbaka för enljudat i deras öron. Men man blef slutli-uer en så van vid medvetandet af att något förbes rligt föregick i ens närhet, att man talade sa likgiltigt om dessa klagorop som om vå;rleksförandringarne. Ått byns innevånare, m utgöras at okunniga landtmän kunde koma derhän i slöhet är mera förklarligt, men t presten derstädes äfvensom polisen icke dersökte förhållandet, detta är en sak som refaller obegriplig och hvilken borde tungt erfalla på deras hutvuden. Saken berättas på följande sätt af Timesrrespondenten. Ett förhållande så rysligt att man utan na ögons vittnesbörd knappt skulle ansett t möjligt, har nyligen blitvit uppenbaradt i n Flushing. Sedan åtskilliga år tillbaka hade rstädes gått ett rykte, att en murare vid mn Porter och hvilken befinner sig i ooda finn ning Syne dett ner fade

24 december 1863, sida 5

Thumbnail