Article Image
anträdes från Köpenhamn måndagen den 24 Juli med ångfartyget Orion till Göteborg samt derifrån med ångfartyg genom Göta kanal till Stockholm. Från Stockholm retourneras pr jernväg (2:dra klass) till Göteborg och derifrån vidare med Orion. Under resan till Stockholm utgöra de resande ett slutet sällskap, hvaremot de kunna returnera hvar för sig och oberoende al hvarandra närsomhelst under loppet af 4 veckor, om de blott ställa sin resa så, att de kunna algå med Orion från Göteborg på en af dess reguli iera turer. he talningen för hela resan fram och åter ulgör 53 rdr rmt. Hr Demontowicz förklaring angående öfverste Lapinskis och hans oslicerares protest mot svenska regeringens åtgöranden vid deras öfverförande till England, hvilken, såsom vårt telegram i gårdagens tidning omförmälde, finnes införd i Postoch Invikestidnin gen för i tisdags, lyder i öfversättning så lunda: -IIr Redaktör! Sjuk och obekant med svenska språket har jag först ce sista dagarne erfarit, att några polackar al den Lithauiska expeditionen ansett sig böra vid sin afresa från Gotland offentliggöra en protest mot vissn svenska regeringens åtgärder. Jag beklagar denna oöfvertänkta handling af mina landsmän. De olyckliga förgäta icke lätt det deltagande som de rönt, och Polen har under sitt hundraåra martyrskap icke blifvit till den grad ölverhopadt med bevis på välvilja, att vi skulle kunna visa oss otaeksamma för det ringaste uttryck al den känsla. Följaktligen, ju mera ädla och högsinnade den gästfrihot, det skydd och den hjelp af alla slö varit som Lithauiska expeditionen mottagit lika mycket af nationen som af svenska regeringen, desto mindre passade det oss att lemna dem denna protest såsom sista afskedshelsningen. Långt ifrån att vilja ursäkta mina fjorton landsmän, som undertecknat den, hoppas jag dock att de omständigheter, hvarunder den blef uppsatt, skola låta dem bedömas med något öfverseende. Bedragne i deras dyraste förhoppningar att kunna få gå i döden för sitt fådernesland, och tvungna af stormen, af sj domar och fiendens förföljelser att vända tillbj asynen af sin hembygds strand, sedan de sett tjugofyra al sina kamrater förg ågorna, hafva de måst söka en tillflyktsort på Sv kuster, och då de rönte der ett oväntadt mottag som måhända blef litet sträft genom ett administr stånd, kunde de icke äterhälla ett skri al t smärta. Det är eder tidning, hr Redaktör, som först kungjorde nyssnämnda protest. Jag tager mig derföre friheten att bedja eder benäget lemna plats åt denna förklaring, på det man i Sverige må få veta, att icke endast hela expeditionskåren, utan äfven polska nationen sjelf och polska nationalregeringen, hvars komissarie jag har äran vara, skola för alla tider bevara i tacksamt minne de ädla och deltagande vånskapsbevis, som skänktes dem så väl af svenska nationen som af dess regering. Mottag etc. Joseph Demontowicz. Stockholm den 6 Juli 1865. Bankstölden i Warschau. ClobeS pariserkorrespondent säger sig från Stockholm hafva erfarit att de tvenne förrymda kassö rerna vid banken i Warschau, Janowski och Hebda, befinna sig i Sverige. Korrespondenten tror, all det kan bli frågan om, huruvida de ryskt-svenska fördragen skola göra deras utlemnande nödvändigt. Slesvigska ständerförsamlingen har inkallats till den 17 d:s. Etatsrådet Kranold är utnämnd till kongl. kommissarie. Förutom en del äldre lagförslag skall förslag till en ny vallag blifva dem förelagd. — Man måste skänka danska regeringen ur mer än en synpunkt i detta hänscende sitt gillande; ty hon har derigenom inslagit den rätta vägen, och det återstår nu blott att se, det hon med kraft och med en frimodig öppenhet, som vinner lörtroende, samlar omkring sig de ärliga vännerna af Slesv utveckling i frihet och framåtskridande i allmänhet, och sålunda möter med ett ärligt språk, som visar att hon allvarligt menar med hvad hon säger, de reaktionära partigängarc, som vilja att allt skall förbli vid det gamla stationära, på det de af tyska intriger skyddade priviligier må bevaras oförryckta och anomalien Schleswig-Holstein (reaktionens skynke i dessa trakter) bibehållas. Beklagligtvis tyckes danska regerin gen ej hafva gjort något i Slesvig, för att stämma sinnena för den nya vallagen oc göra den till en folkets suk dernere, för hvilken både ridderskap och skråmässiga borgare måste böja si Möjligen kan derföre älven denna ständerförsamling komma att passera som så många andra och uppröra — en storm i ett vattenglas. Emellertid helsa vi denna ständerkallelse med glädje, ty den inlägger ett nytt vittnesbörd om att danska regeringen, påtryckt från Hera håll, nu är sinnad göra allvar af sina förra löften. K afbruten genom plötsliga skymtar af abnorm

9 juli 1863, sida 2

Thumbnail