Article Image
man jemte kaptenen konmo beväpnade ombord å Erika och begärde kol, men aflägsnade sig dock sedan de blifvit öfvertygade om att sådana ej funnos. Den svenske kaptenen frågade efter det amerikanska fartygets namn, men kunde ej bekomma annat svar, än att det vore bestämdt för hvalsiskfängst!. — I svenska skeppslistan förekommer ej något barkskepp med namnet Erika, men väl en skonert med detta namn, hemmahörande i Roslagen och förd af kapt. Lindholm. Diplomatiska förhandlingar i polska frågan. Vi meddela här nedan efter Posttidningen den depesch med atseende å de polska angelägenheterna som från Stockholm d. 7 April aflåtits till svenske ministern i S:t Petersburg, äfvensom ryske utrikesministern furst Gortschakoffs svar derå, afsändt d. 14 April till ryska sändebudet i Stockholm hr Daschkoff. Statsministern för Utrikes ärendena till K. M:ts minister i S:t Petersburg baron Wedel-Jarlsberg; Stockholm den 7 April 1565. Nyheterna från krigsteatern i Polen tyckas, trots de onpphörliga motsägelser, hvarmed de äro behäftade, bekräfta, att kejsarens myndighet derstädes ånyo börjar att göra sig gällande, och att det endast är spridda hopar, som ännu göra densamma motstånd. Insurgenterna lida brist på vapen och förråder och det skall utan tvifvel blifva dem nästan omöjligt att förse sig dermed. Under en sådan sakernas ställning, och på grund af icke blott vårt eget intresse, som mäktigt manar oss att anstränga alla våra krafter för att åstadkomma upphörandet af en ställning, som i siua följder skulle kunna blifva hotande för lugnet i Europa, utan äfven med förlitande på de upphöjda och ädla grundsatser, af hvilka — vi äro derom förvissade — H. M. Kejsarens hjerta är så djupt genomträngdt, att Hans Majestät icke kan annat än lifligt önska att derom afgifva lysande vittnesbörd, anse vi oas böra ansluta oss till de öfriga makter, hvilka, på samma grund som vi, uppfordrade att uttala sina åsigter, redan afgifvit sina föreställningar, för att försöka hämma blodsutgjutelsen och förskaffa Polen en ställning, som vore mera öfverensstämmande med de berättigade sträfvandena af de välsinnade i landet, hvilkas antal obestridligen mycket öfverstiger deras, som icke genom billiga förbättringar skulle kunna tillfredsställas. Vi äro öfvertygade, att försäkran om mildhet och glömska af det framfarna jemte öppnad utsigt att erhålla en styrelsereform, som vore egnad att betrygga en sansad frihet, skulle vara tillräckliga för att fullkomligt återställa ordningen och lugnet. Vi skola icke tillåta oss att på ett utförligare sätt antyda medlen härtill, — i detta afseende hafva Frankrike och Storbritannien redan uttryckt sina åsigter — och vi äro forvissade att Hans Kejserl. Majestät skall af egen ingifvelse utfinna allt hvad som säkrast torde kunna föra till ett mål, hvars ernående nödvändigt måste utgöra föremål för dess egna önskningar. Ni bör, herr baron, yttra eder i drnna syftning, då ni har äran samtala med prins Gortschakoff, hvilken härutinnan icke lärer se annat än ett, uttryck af Kongl. Maj:ts regerings vänskapliga tänkesätt. Emottag etc. (Undertecknadt) Manderström. Kejserlige ryske Utrikesministern till kejserl. ryske Ministern i Stockholm hr Daschkosf. S:t Petersburg den 26 (14) April 1863. Kongl. svenska ministern har föreläst mig en depesch från hr grefve Manderström angående de farhågor, som Polens nuvarande ställning och det inflytande, som densamma kan utöfva på lugnet i Europa, ingifva hofvet i Stockholw. Hr grefve Manderström har gjort rättvisa åt vår Höge Herre, då han uttalat den öfvertygelsen, att H. M:t af egen ingifvelse skulle finna de åtgärder af mildhet och de framtidslöften som vore egnade att låta blodsutgjutelsen upphöra och att återföra ordning och lugn inom konungariket. Det kejserliga manifestet af den 31 Mars är ett vittnesbörd att kejsarens omtanka redan var riktad åt detta håll. Man torde emellertid icke kunna förneka, att rörelsen hemtar sin förnämsta näring af de oupphörliga eggelserna utifrån. Vi hafva derpa fästat de kabinetters uppmärksamhet, som till oss ställt enahanda meddelanden som det, hvilket kongl. svenska ministern nyss gjort. Ni skall deraf finna afskrifter här bifogade äfvensom de svar, hvilka jag, på min Höga Herres befallning, derå afgifvit. I afsigt att ådagalägga det värde vi fästa vid att åt förbindelserna med hofvet i Stockholm bibehålla prägeln af förtroende, bemyndigar H. M:t Eder att meddela herr grefve Manderström denna depesch jemte dess bilagor. Emottag etc. (Undertecknadt:) Gortschacow. Polska frågan i Borgareståndet. Bland de flera talare, som uti borgareståndets plenum d. 2 Maj yttrade sig rörande Sveriges medverkande till konungariket Polens återupprättande, vilja vi särskildt fästa allmänhetens uppmärksamhet på hr Lallerstedts tvenne anföranden, hvilka bäst reda hufvudfrågan och

11 maj 1863, sida 2

Thumbnail