Article Image
fockrån i däck och låg då han varsnades af kaptenen, som sjelf varit till väders, i sitt blod på däcket utan tecken till lif. Kaptenen, nu så godt som ensam, ty de öfriga hade så ondt i händer och fötter att de ingen nytta förmådde göra, Iyckades slutligen att sjelf stående vid rodret och styrande bland bränningar, hvilka öfverallt tycktes hota med oundviklig död, d. 17 Januari lyckligt sätta skeppet och dess stackars sjuka och utmattade besättning på land närheten af Christiansund i Norge. En operett benämnd Le cabaret des amours har nyligen gifvits i Paris för första gången. Intrigen i detta stycke är högst klen, men som librettoförfattaren tyckes ha haft ett visst oroligt medvetande derom, har han hittat på en annan fullkomligt fransysk utväg att intressera publiken. Dei stycket uppträdande personerna äro en gammal markis och en d:o markisinna, den förra förälskad i en ung flicka och den senare i en ung man, hvilka åter älska hvarandra och skratta åt de båda gamla. Dessutom förekommer en värdshusvärd. För att nu göra sitt stycke pikant har författaren arrangerat det så, att såväl den gamle markisen som den unge mannen spelas af samme aktör, och likaledes den gamla markisinnan samt den unga flickan at samma sångerska. Då de uppträdande förstått att genom ton och ätbörder skickligt framställa kontrasten emellan de tjugo och sjuttio åren, har operetten genom dessa dubbelroller vunnit mycket bifall. MatnArAraladiatra Hasalaar

9 februari 1863, sida 3

Thumbnail