Article Image
toljande bref: Min herre, Jag har gjort en uppfinning genom hvilken man kan vinna millioner. Det synes otroligt, och dock finnes det intet så lätt och enkelt. Om ni har lust att känna min hemlighet och förpligtar er att gifva mig 100 pund sterl. för hvarje 1000de pund som den inbringar er sjelf, ullhör hemligheten er. Jag är blow en fattig arbetare och kan ingenting göra utan er hjelp. Ett mote egde rum i London, hvarest Blake kort derefter lät en modell ull ifrågavarande undervattensbåt undersökas at sakkunniga personer. Dessa godkände konstruktionen, och uppfinnaren vände tillbaka till Yarmouth med sin båt, försedd med nodvändiga medel att fortsätta sina försök. Blake var närvarande vid Dags andra försök, vid hvilket han uppehöll sig 12 timmar under vattnet. Ett tredje försök förbereddes, och nu skedde nedstigningen på 22 famnars vat ten. Då båten emellertid efter tolf timmars uppehåll ännu icke var återkommen, blef Blake orolig, och skaslade sig hjelp for att eftersöka Dag. Alla ansträngningar voro dock fruktlösa, hvarken båten eller folket kom någonsin tillrätta. Praktiskt folk skall emellertid troligen visa Big gynnsammare stämdt för denna idos realisation, då de höra att afven amerikanaren Fulton, som uppsaan ångbåtarne, enligt ofvannämnde förebilder gjort några liknande försök. År 1802 gjorde nemigen Fulton i Brest och Havre offentliga försok med en dykarebåt, som han beskritvit 1 ett sedermera i Amerika offentliggjordt arbete. Han torblet i vattnet i en umma utan att vara i forbudelse med ytan och rörde sig tramåt med en hastighet af 11 mil i timman, Uppmuntrad af detta resultat byggde amerikanaren en större båt, hvilken var 1 stånd att så länge man önskade segla på vattnet med vanliga framdrifningsmedel. I ett gifvet ogonblick gick den, efter atv ha strukit sin tackling, längsamt under vattnet, utan att etlerlemna minsta spär at sina rorelser. Den kunde rymma 8 personer och litsmedel tor 20 dagar. En enda sådan båt, i stand au röra sig med tillracklig hasughet i hvilken riktning som helst och så djupt man finner tor godt, skulle kunna odelagga en hel flotta af skepp, sådane som Warrior, det ena efter der andra, genom minor fästade på pa-sande ställen under skeppets kol. Japanska ambassadörerna hafva nyligen på franska ångkorvetten Requin afrest från Frankrike tll Portugal. Det är kejserhga franska regeringen som bekostar denna resa, liksom det ätven annorstades varit statskassorna i de land de hedrat med sitt besök som fått bestå siolerna. Detta sätt att resa är onekligen ganska angenamt, men något Japanesiskt, något ovanligt. Också ha herral ambassadörer 1 detta alsceende gjort en missrakning 1 England, hvars innevånare, såsom bekant, sasthänga vid gamla vanor och ej ens skalle vilja utbyta dem mot japanesiska sådane. bå nemligen ambassadorerna först ankommo ull England hyste de det hjufva hoppet, att de hkaväl der som annorstädes skulle lå resa på regeringens bekostnad. Som de hkväl fruktade för de elaka tidningarne, inskränkte de sina utgitter, så att deras räkning fore atresan icke uppgick ull mer än den blygsamma summan af 80,000 rdr. De skickade den helt naivt i ett bref till inrikesministern. lar är vår rakniog, hette dot i brefvet, och mycken tack for er artighet. Men deras öfverraskning blef stor och toga angenäm då de redan samma dag återfingo räkningen tillika med ett bref från ministern, i hvilket denne förklarade, att han var sorry, very sorry, men räkningen, den kunde han beklagligen icke betala, ty dertill behöfde ban, hvad man i England kallar för en indemnitetsbill af parlamentet. — De visade emellerud inga sura miner utan uppförde sig likt folk som förstår att lefva. — De lära vara mycket qvicka, och man berättar efter dem en mängd lyckade infall; Deras appetit omtalas såsom otrolig och blott jemiorlig med deras törst. En miniatyrsoldat. Spanska tidningarne berätta en mängd detaljer om spanska tronarfvingens, priusen af Asturien, intogande i armåen såsom första soldaten i armcens första regemente, som kallas konungens eget. Enligt inskrifningshandlingen var prinsen 4 år, 10 månader och 2 dagar gammal, då han d. 30 sistl. september inträdde i regementet. Han kan läsa och skrifva och förbinder sig till åtta års tjenstgöring, under hvilken tid han dock förmodligen kommer att stå bland reserven. Strafflagarne upplästes för honom och han erinrades att han i intet fall finge föregifva okunnighet om lagens bud. Kungen presenterade derefter den nye rekryten för regementet. Sedan paraden var förbi lemnade prinsen en börs med guldmynt till segeant majoren i sitt kompani, på det att hans nya kamrater måtte dricka till hans välgång. VlaAtanrölagieka faltta sno

21 oktober 1862, sida 3

Thumbnail