Article Image
tidig för en post, som afgår först på natten, tillkommer det icke mig att lemna förklaring deröfver; men hvad jag med visshet vet, är att, för besvaring af fördröjd utländsk post, ett senare emottagande af bret, än som anslaget innehåller, aldrig förvägras, då emottagandet, såsom nu var fallet, kan ske utan afgående postens fördröjande, och att bref, afsedda att atgå med Ex. Toll, i går mottogos kl. 8, således med närmare 3 timmars besparingstid. Slutligen tillåter jag mig förklara, så som jag gjort förr en gång, att om insändaren, i stället att förhastadt vädja till publiciteten, ville hatva godheten att, som mänga audra göra, först personligen söka upplysning om skälen, till hvad han tycker vara anmärkningsvärdt, så skulle troligen oftast tilltredsställande förklaringar kunna lemnas utan onödig tidnings-polemik; samt att, nu lika varmt som tillförne erkännande publicitetens rätt, vigt och värde, torde det ursäktas mig, om jag likväl icke alltid skulle anse mig pligug egna tid åt besvarande af obefogade anmärkningar, i fall de ensidigt fortsättas. Gö:heborgs postkontors afdelning för ankommande poster d. 16 Oktober 1861. Georg Ameen, Post-Direktör. Till ofvanstående har Red. för sin del endast att bemärka följande. Den oriktiga ölverskritten Brefinlemning i stället för DBrefutlemning hade ullkomumit genom sättaretel, hvilket råkat förbises vid korrekturläsningen. Hvad den beredvillighet angår, hvarmed hr A. fioner Red. hasta att öppna sina spalter för anmärkningar, utan att sjelf taga närmare reda på forhållandena, så torde hr A. bättre än många andra, veta, att det skulle vara hardt nära omöjligt för en pubheist av kunna sjelf taga reda på alla de förhållanden som göras till föremål för anmärkningar genom pressen. Det är hans pligt av icke vägra offentlighet åt sådane anmärkningar, di de äro hofsamt skrifna, icke ingå på personligheter, och då inga anledningar förefinnas au misstänka, det något toul play ligger ull grund för desamma. Uti ifrågavarande fall erbjöd sig den oss bekante insändaren särskild. att garantera uppgifternas 1 art keln fullkomliga riktighet. Vi ansågo oss likväl böra taga reda på vid hvilken tid ångt. Orions postsäck aflemnades på postkontoret, och detta uppgafs af afiemnaren aut hafva skett några minuter före kl. 2 e. m. Hvar den haltva timma blifvit af, som differerar mellan denna uppgift och hr Ameens,

17 oktober 1861, sida 3

Thumbnail