uall ULL Ul UVA MYT MITM 20060 ee DN att centralregeringen begagnar allenast det magyariska språket, oaktadt det tillåtes hvarje undersåte, som direkte vänder sig till henne, att begagna sitt eget modersmål. Denna olikhet framspringer likväl annu mera i dagen i förslagets sista afdelning, som bestämmer, att förhandlingarne på landtdagen endast skola föras på magyariska språket. Det stötande i denna bestämmelse törmildras icke derigenom, att lagarne skola kungöras på alla de språk, som talas i landet och man kan gerna autaga, att den skall lägga stora hinder i vägen för Ungerns återupprättande i dess förra omfång; men den föreligger ännu endast som utkast, och händelsernas gång skall möjligen göra det klart för landtdagen i Pesth, att det klokaste är, att ej gilva den kraft af lag. Kuriöst blir det likväl, att tyskarne för närvarande mera lithgt än någonsin sympatisera med de nationala minoriteterna, fastän de ej allenast lugnt åsågo Bachs tyranniska germanisering, utan äfvenledes skänkte den sitt bifall och med välbehag lyssnade till ett par af sina tidningars fantasier om att tyskan inom kort skulle vara det herrskande språket anda till turkiska och ryska gransen. Nu derewot, då magyarer, slaver och rumäner stå ensamma gentemot hvarandra, hafva tyskarne det ömmaste bekymmer för, att ej alla skall ske rätt, och den föreslagna språkordningen finner sina ifrigaste kritici i de wienska tidningarne och korrespondenserna. Vi lemna hår Ungern, för att härnäst öfvergå till en så kortfattad skildring som möjligt af dess ställning till Österrike och sedan dess hemliga samband med Polen och Turkiets undertryckta europeiska nationaliteter. Italiens officiela tidning har offentliggjort den lag, som anvisar en fond af 36 millioner fres för arbetena å La Spezzias hamn. Dennas förvandling till en militärhamn anses ätven at Ricasoli som ett ändamålsenligt arbete och arbetena derå skola med det snaraste börjas. — I Neapel gör enhetens sak ständigt allt större framsteg, om än röfverierna ännu ej öfverallt upphört. Regeringen lemnar Oialdini fria händer och bar skickat honom alla de stridskrafter han begårt. — Italiens gesandt i Paris, hr Nigra, har der stött på motstånd mot en snar lösning af romerska frågan. Enligt Nigras underrättelser, skall det vara svårt, att förmå kejsaren till att fatta beslut, hvarföre man kan befara, det status quo ännu länge skall upprätthållas. Franska utrikesministern de Thouvenel är visserligen för truppernas återkallande från Rom, men kejsaren visar sig orolig, såsom han brukar göra, då hans tankar bortledas från sitt hufvudmål. Man skall i Turin mycket beklaga prins Napoleons frånvaro, emedan denne genom sitt inflytande skulle kunna gagna den italienska saken. Emellertid tränger den allmänna meningen alltjemt på framåt, och det kan hända, att Napoleon 1II, stödJande sig på pressens yttranden, möjligen åter med ens slår om. I Frankrike talar man nu åter om den lagstiftande kårens upplösning. — Kejsaren har den 15:de mildrat strafftiden för 345 af krigsrätt dömda militärer och efterskänkt 474 andra återstoden af deras straff. — Kejsaren har begifvit sig till lägret vid Chålons och skall qvarstanna der tills i september. — Parisertidningen le Nord säger, att Frankrikes försvarsverk å kusterna skola verksamt fortsättas innevarande år och 20,000,000 fres skola dertill användas. Man talar om anläggandet af jernvägar å kusten. Till England har Great Eastern, som den 6:te lemnade Quebec, anländt d. 17:de dennes med 241 hyttoch 125 försalongspassagerare. Från New-York skrifves under d. 3 aug. Den nye befälhafvaren ötver Nordtrupperna, general MClellan, har utfärdat tvenne generalorders. Den första innehåller utnämningarne vid hans stab, den andra tager första steget till omorganiseringen af armeen. Den befaller de officerare och soldater, som ligga inqvarterade kring Washington i hoteller och på andra ställen, att genast inställa sig isina! läger, och påminner dem om, att pligten kräfver deras närvaro vid sina regementen, för att återställa ordning och disciplin bland manskapet. Ofverste Porter hade fått i uppdrag! att tillse denna ordres utförande och han hade redan hönmrmat Åatt verk med att tillelnta drwen.