nade skärpskyttarne 1-HMankmarschstallning omgåfvos på hvardera sidan af en linea utaf brandkårens medlemmar, klädda i sin hvita uniform med svarta kaskar samt hvarje man förande en fackla. Tåget satte sig kl. 10 i gång med brandkårens samtliga fanor och ett led fackelbärare i spetsen, och vägen togs genom en ofantlig menniskomassa utefter Södra Hamngatan till torget framför Landshöfdingeresidenset. Här bildade skarpskyttarne en stor fyrkant, kring hvilken brandkåren slog sin lysande kedja. H. M:t framkom till ett af fönstren, hvarvid skarpskyttekåren slog paradmarsch och skyldrade gevär. Derefter samlades sångarne kring fanorna och afsjöngo åtskilliga sånger, till sist Ur svenska hjertans djup. Sedan militärisk honnör derefter ånyo blifvit gilven, under det platsen upplystes af bengaliska eldar och folkmassan nästan dofvande hurrade, aftågade de båda kårerna i samma ordning de kommit. 1 den mörka qvällen tog sig fackeltåget förträffligt ut: i midten de mörkklädda skarpskyttarne, hvilkas gevär blixtrade mot fackelskenet, och på sidorna, såsom en öfvergång till eldljuset, de hvitklädda fackelbärarne. Kl. 9 i går på morgonen afreste H. M:t, under vederbörlig salut, med extra jernbantåg från staden, beledsagad till banhallen af stadens auktoriteter och bringad ett farväl af en högst ansenlig menniskoskara. Teater. I afton beredes allmänheten ett dubbelt nöje, nemligen att få återse hr Fredr. Deland och det i en at den oefterhärmlige Holbergs bästa komedier, Erasmus Montanus. Det är utan tvifvel, att töreställningen skall skänka älskaren af en sann dramatik ett stort nöje och allmänheten i gemen en högtid at skratt. För den förre är Holberg den bittre satirikern, som utan medlidande blottar lyten hos menniskor; för den senare är han en af verldens uppsluppnaste dramaturger. Talis Qvalis namn såsom öfversättaren at det Holbergska lustspelet är oss en borgen för att Holberg blifvit värdigt öfverflyttad på den svenska scenen. Vid auktion sistl. thorsdag å varfvet Kusten försåldes slupen Svahn, hvilken för 4,000 rdr inropades af grosshandl. G. Melin. Säljarne hade förbehållit sig betänketid, hvadan det är möjligt, att detta anbud ej antages, utan att ny auktion kommer att förrättas. Tysk opera i Göteborg. Under denna titel yttrar den tyska tidskriften Europa, sedan den med en viss emfas talat om, huru den tyska operan sprider sig omkring i verlden, att för nästa säsong skall en tysk opera öppnas i den svenska staden Göteborg, under ledning at den förut mycket kringresande basisten Cesar. — Till detta utpuffande i alla möjliga tyska tidningar kunna vi härstädes endast bifoga det så användbara svenska ordet: jaså! Folkökningen. Inom stadens församlingar äro under förra hälften at detta år tödda 594 lefvande barn, deraf 311 gossar och 283 st. flickor. HH. M. Konungens resa. Konungen ankom i onsdags kl. 4 e. m. till Kristiansand i Norge. Dagen derpå hölls norskt statsråd ombord å linieskeppet Stockholm, hvarvid, i anledning af interimsregeringen, utsågos 7 tillförordnade statsråd, hvilka enl. norska Morgenbladet skola vara: stiftsamtman Arntzen, statsekreteraren Schjelderup, amiral Konow, generalauditör Diriks, biskop Arup, general Glad och amtman Collett. Redan samma dag (d. 1 Aug.) skulle eskadern lemna Kristiansand, och d. 5 skall H. M:t landstiga i Frankrike. — Från Paris skrifves d. 22 Juli till Morgenbladet: Kung Carl skall landstiga i Havre och deritfrån gå med jernbanan till Paris; men skall embarkera i en annan hamn, dit eskadern under tiden seglar. Excellensen grefve Manderström väntas samtidigt till Paris, men icke ombord å eskadern; man antager att han kommer ötver Tyskland. På återresan besöker H. M:t Gliicksborg (Sönderborg?) för att träffa kung Frederik, som är ense med de förenade rikenas konung i det, som utgör ändamålet med resan, och hvilken aldrig har varit för prins Christian af Danmark (tronföljaren) — — — — Till Lord Elen, hvars raseri, långt ifrån att för-. minskas, tycktes fördubblas, gick vildt emot Ka