Kapten La Chesnaye.) Historisk roman af Ernest Capendu. rÖfversättning från franskan). — Jag klädde mig nu i natt alldeles som kaptenen brukar vara, jag tog hans skägg och löshår, och lyckades, såsom j sjelfve nyss sett, verkligen komma i tid hit, för att skydda er från en ny fara. De i början förvånade banditerna ha återvändt till den lydnad de äro skyldiga sin chef. De afvakta nu mina befallningar! men vi måste skynda oss, för att ej råka ut för någon ny öfverraskning. Befallningarne äro utdelade, låt oss begifva oss utaf! Då vi väl kommit ut i friheten, skola vi vara räddade och ej mera behöfva frukta någon fara. En pålitlig person skall föra Aldah till Van Helmont, som väntar på henne; och jag skall sjelf öfverlemna er Diana, åt er far! Förstån j nu? Reynold hade, såsom man finner, förutsett allt, tillochmed de fortroenden, som skulle kunnat göras och äfven verkligen blifvit gjorda mellan de unga flickorna; och redan med sina första ord tillintetgjorde han den fara, som dessa ) Forts. från N:o 151—153, 157—159, 161—277.