Article Image
ta denna opasslighet, skickade han rocken Wllbaka till skräddaren och, lät säga att han. ej ville ha densamma. —Några dagar derefter sammanträffade -båda på kyrkogården, der en af läkarens patienter nyligen blifvit begrafven. , Ni är en lycklig varelse Ni, herr doktor! utropade skräddaren, -, Huru .då? frågade läkaren! ,Emedan, ni slipper taga igen ett förfuskadt arbete blef det klippska svaret. Kort process. Inför polisens skrank i Stockbolm inställdes för ett par dagar sedan en äldre karl, f: d. gardist, tilltalad att ha anträffats liggande öfverlastad å Hamngatan. Kommen midt för polismästarens plats, gör den tilltalade ställningssteg; hvarefter följande lakoniskaå förhör uppstår : : Polismästaren: ,, Var du full ? Den , tilltalade : ,,Ja! Polismästaren: ,,Duw pliktar 5 rdr! Den tilltalade: ,,Jal Polismästaren: ,,Kan du betala böterna ? Den tilltalade: ,,Nej! MÅ AK —-. Polismästaren: , Det är så godt du går in pålbestraffning, så vär det gjordt! Den tilltalade : .,,Ja! Och dermed var processen slut. Den tilltalade gjorde derpå åter ställningssteg och !åffördes. Taskspelareklubb. En klubb hår nyligen blifvit grundad af några herrar i Hamburg och Altona. Denna klubb har till syfte att utöfva trollkarlen , Philadelfias, hvars namn; den också bär, konster. För: några dagar sedan gaf.den en föreställning i Tonhallen inför en. större krets inbjudna åskådare, hvilken föreställning erbjöd mycket.af intresse. Klubben har: redan en vacker .samling af. taskspelare-apparater och några af dess tolf-exeqverande medlemmar visa en verklig anmärkningsvärd skicklighet, under det några af de andra, äro intagna af hvad man: på teaterspråket kallar lampfeber.: Men det ger sig! väl med tiden. Till fram i medio af vintern vilja medlemmarne flitigt öfva sig och då inbjuda äfven damer till en föreställning. Man kan; äfven ingå i klubben: som betalande medlem, utan att behöfva befatta sig med öfningar. De inflytande penningarne användas till ökande af apparaterna. Intet för intet. En ungdomsvän till marskalk Lefcbre, hvilken icke hade haft en så lysande bana som denne, besökte honom i Paris och blef hjertligt emottagen af marskalken och på det rikligaste undfägnad i hans hotell: Då vännen icke kunde upphöra, att uttrycka sin beundran öfver de dyrbara möblerna, de vackra rummen och bordets rikedom, och oupphörligt utro pade: ,, Ack, huru lycklig ni är! sade marskalken: ,Jag ser väl, att ni afundas mig hvad jag eger, Nåväl, ni skall få allt detta; för ett ringare pris än det kostat mig. Kom med mig-i träds gården.-: Jag skall på ett afstånd af tjugo steg tjugo gånger skjuta efter er, och om ni icke faller, så skall allt tillhöra ers Vännen gick några steg tillbaka och framstammade en ursäkt. ;,Huru ? ropade: marskalken, ,,ni vägrar? Gerna för mig ; men betänk, att man skjutit mer än tusen gånger efter mig, innan jag hunnit dit. der jag nu värt, Operor på kejsar Carl den sjettes tid. Man kan. göra sig ett begrepp om den: prakt, hvarmed operorna uppfördes under kejsare Carls regering, i Wien, när man får veta, att en enda representation kostade öfver 60,000 gyllen. Dekorationer, garderob och belysning voro särdeles bländande; kapellmusici måste uppträda i präktiga uniformer. Om sommaren gåfvos föreställningar i det kejserliga lustslottet Fayorite. Teatern var bygd öfver en istor vattenbassin och af utomordentligt: omfång. När scenen : skulle föreställa en trädgård eller pittoresk äng, begagnades vattnet i bassinen till naturliga fontäner, källor och kaskader ; .man kunde också, med itillbjelp: afett machineri, öppna golfvet och på bassinens stora vattenspegel illusoriskt framställa vattenfärder, skeppsbrott och sjöslag. Vid ett sådant tillfälle hände en gång, att ett fartyg verkligen förolyckades och en: af de förnämsta sångerskorna dervid förlorade lifvet. Också en kapplöpning. Tvenne preussiska godsegare hade för några dagår sedan en märklig vadhållning om 200 thaler, angående kapplöpning emellan en engelsk fullblodshäst och en svinhjord. Banan var omkring en half tysk mil lång, och vid ena ändan af densamma hade under fjorton dagar födan åt svinen blifvit ställd, under det -de under natten förvarades utån föda vid den andra, och således öfvades hvarje morgon att springa, för att så mycket förr komma åt födan, På den bestämda dagen . då svinhus

23 november 1860, sida 4

Thumbnail