Article Image
marscherar nära intill fienden. Alltemellanåt påskyndade de sin marsch, hvilken ibland liknade en flykt; de gjorde halt och ställde sig i slagtordning; med ett ord, det såg ut som de sökt någon, hvilken de förmodade skulle finnas der. Uttröttade af fåfäng väntan och af en sömnlös natt, söka nu de fleste ombord förskaffa sig. ett hörn, att för några ögonblick hvila i. Generalen sjelf har för en stund dragit sig tillbaka till sitt rum. Den med tunga ornamenter samt bleknade förgyllningar prydda salongen i det gamla Aberdeen är uppfylld af hvilande figurer, hvilka taga sig helt pittoreskt ut på soffornas vördnadsvärda, mörkt purpurfärgade sammet. I ett af hörnen ser man Consenz långa, magra figur. Man märker ännu i hans nacke spåren efter de sår han fick i striden vid Melazzo. Han är klädd i sin uniform som brigadier i Piemontesiska armåen. I motsatta hörnet ligger stabschefen, general Sirtori. I ett annat ser man Guzmarolis grå hufvud, Garibaldis trogne följeslagare, antingen denne vistas på Caprera, i Lombardiet, Rom eller på Sicilien. Och derefter kommer hela svärmen af mer eller mindre okända ansigten, ty staben har på senare tider lidit af en verklig öfversvämning; icke cn dag förflyter utan att medföra mer än en individ, som redan förut tillhört någon af Garibaldi kommenderad trupp, eller rekommenderas till honom såsom serdeles kapabel att i allmänhet göra hvad som helst, men som påstås ha en speciel böjelse att tillhöra hans stab. Infallet i Kalabrien var naturligtvis en alltför lysande affär, att försummas, och derföre sökte hvem som kunde, att få komma ombord på en af ångarne, vare sig nu att detta skulle ske genom ärliga medel eller list. Vi ha också ombord italienare och folk från alla hörn af Europa, soldater och civila talande ett babyloniskt förbistradt tungomål, och iklädda så varierande kostymer att det hela ser ut som en maskerad; prester, munkar, publicister, tidningskorrespondenter, artister — med ett ord allt möjligt slags folk. Dessutom på däck och emellan däcken en bataljon skarpskyttar, artillerister, sappörer, minörer, sjömän, machinister och eldare — ja, till och med fruntimmer. En af dessa är, såsom lärjunge af miss Nightingale, klädd som guide, och den andra uppträder i elegant morgondrägt, sådan hon lemnade Messina i går. I land ser man öfverallt soldater, ätande, drikande, sofvande, spelande, kringstrykande, pratande, skämtande, grälande; ifriga officerare springa omkring eller försöka att sporra sina motsträfvige hästar genom folkhoparne; artilleri är uppstäldt i linier på stranden; kärror stå på vägen och täta folkhopar omkring dem, väntande på utdelning af rationerna. På afstånd synas de neapolitanska ångarne med stark nyfikenhet betrakta våra företag. Allt detta utgör en scen, värd att målas af den bästa pensel. (Forts.)

30 augusti 1860, sida 2

Thumbnail