för att utrota denna djerfva stam; men likväl; lefver den och har påtryckt hela folket sin stämpel, till trots af galgar, eld och svärd. Vid hvarje steg man tager, påminnes man derom; mer än hälften af städerna har bibehållit sina arabiska namn, såsom Marsala, Calatafimi, Alcamo, Caltanisetta etc. Hvarje förpaktare eller välmående man i staden och på landet rider omkring på sin gamla häst, med bössan liggande tvärs öfver sadeln, alldeles som i Österlanden ; mulåsnedrifvaren, som åtföljer den med svafvel lastade karavanen, drifver ännu på sina djur med den egyptiske åsnedrifvarens välkända Bzz. När man möter ett fruntimmer på gatan, skyndar hon hastigt att betäcka sitt ansigte — och skyndar kanske mer än någon qvinna i Orienten. Man finner samma vördnad för race och blod som hos Araberna, samma familjenighet, samma ansvarighet då det gäller afgörandet af en tvist. Der finnes samma svaghet för det yttre, för formen, samma öfverdrifna artighet och demonstrerande. Men, tyvärr! för mången utländsk fot har trampat denna jord, att lemna efter sig något af denna gästfrihet, ridderlighet, industriela uppfinningsrikhet, smak för det sköna, håg för vetenskap och konst, hvarmed Araberna förskönat så många länder i östern och vestern. I Palermo och många af sjöstäderna har förbindelsen med främlingar utplånat många af de karakteristiska drag, som ännu finnas orubbade qvar härinne i hjertat af ön. Provinsen Caltanisetta åtnjuter öfverallt det välförtjenta ryktet för att vara friast för allt inflytande från utlandet såväl som från de herrskande racerna. Den har en mäktigare och inflytelserikare aristokrati än någon af de andra provinserna, då dess flesta medlemmar ej varit längre än i Palermo — ja, några icke ens så långt — och med stora lokala fördomar. De äro nästan utan undantag liberala, men på sitt eget sätt — det vill säga, de hata Neapolitanarne så mycket någon kan hata; men de älska sina dukater och onzas. Följden är att det vid hvarje kritiskt tillfälle uppstår en konflikt mellan dessa båda känslor, och det är nästan alltid kärleken som får öfverhand ; friheten är god, men penningarne ändå bättre. När de derföre hotas med någon penningförlust, försvinner liberalismen och försigtigheten bar öfverItaget. Och likväl finnas just här mera penninga Thopade än på något annat ställe, med undantag b j FF OS MM I , a ; , måhända af Calatagirone. Källorna äro svafvelgrufvorna, för hvilka provinsen Caltanisetta ut gör medelpunkten. Berget S. Giuliano, på hvars ena sluttning Caltanisetta är bygdt, har utseen det af käglan till en slocknad vulcan, och i des utgreningar finnas dessa nästan outtömliga svaf velbrott, som förse hela Europas behof; Villa rosa, 8. Cataldo, Terra di Falco äro bland d rikaste. Den operation, hvarigenom svaflet bry tes ut och renas, är högst enkel och billig Svaflet ligger inbäddat i gips eller isynnerhet ett slags kalksten, som för sin genom vattnet inverkan pipiga, porösa ytas skull kallas brigli eller honungskaka. Denna formation är ett van ligt kännetecken till att svafvel finnes, hvilke ock vanligen påträffas nära intill på sidan af ber TM —32RER