eviga fördömelsen, vore väl bra dum, om den icke åtminstone i denna verlden lefde så angenämt den kunde. Men hvad jag här har hört tager mig ur min villfarelse. En katolsk polistjensteman har försäkrat mig att kejsaren icke har några trognare, fredligare eller otadligare undersåtare än dessa förbannade kättare. En katolsk officer svär på att protestanterna äro hans bästa soldater. En katolsk uppbördsman har berättat mig att protestanterna icke endast betala sina utskylder ordentligt utan att många vinnlägga sig om att betala dem på årets första dag. En katolsk öfveruppsyningsman öfver skogarne har uppgifvit för mig att i en kanton, der tre fjerdedelar af innevånarne äro protestanter, nittiotre procent af de mot skogslagarne begångna förbrytelserna måste tillskrifvas katoliker. Jag kunde icke tro mina egna öron. Men, mina herrar, utropade jag med den sanna trons hela myndighet, det är fullkomligt säkert att katolikerna äro mera upplysta än protestanterna, då deras ljus kommer från höjden. Dessutom måste de ovilkorligen vara rikare ty, som vi alla veta — Dieu prodiguc ses biens A ceux qui font vau detre siens. De svarade mig i höfliga ordalag, att jag misstog mig fullkomligt i denna punkt — att den kätterska ungdomen i detta distrikt var hättre uppfostrad än den katolska, och att orsaken dertill låg i den omständigheten, att de protestantiska prestmännen äro kunniga och nitiska män, som egna sig med lif och själ åt sitt kall, under det att å andra sidan de goda katolska presterna i Elsass icke kunna något annat än läsa messan och fördöma protestanterna. De sade mig dessutom. att protestanterna odla sin jord bäst, att de ha de snyggaste och bäst underhållna boningarne, att de äro de bästa affärsmännen och oftare förvärfva sig rikedomar än katolikerna. De visade mig protestantiska byar i det mest blomstrande tillstånd, åkrar som lemnade rika skördar, och förträffliga fabriker — sådana som t. ex. M. Goldenburgs och M. Schatemans. De visade mig katolska byar och städer, der lättjan, dryckenskapen och armodet herrskade i broderlig endrägt, oaktadt qvinnorna hvar dag afhörde messan och männen firade mer än hundråde högtidsdagar om året. Ni ser, sade en kättare till mig, att Roms inflytande kännes på långt afstånd. Det kan jemföras med sirocovinden, som blåser genom Afrikas öknar och fäller oss här i Strassburg till jorden. Det är en lycklig sak för oss att ha funnit skydd för vinden från Rom. Och det må ni, veta att om våra konungar i det sextonde århundradet hade tillåtit hela Frankrike, att blifva protestantiskt, så skulle det nu ha varit oändligt mycket rikare öch mera moraliskt än det är. Denna hypotes stötte så mycket min katolska stolthet, att jag utropade till protestanten: Min herre, hvad ni nu har sagt är ett monument af hyckleri och en oädel väfnad af motsägelser. På detta sätt tystade jag honom. Men, oss emellan sagdt, hans argumenter voro icke lätta att vederlägga, och när man känner sig oförmögen att svara någon, drager man sig lättast ur klämman genom att förolämpa honom. Instörtandet af Pembertons fabrik 1 Law