dandes tack till strandboarne-för den visade
hyllningen. :
Fk
:
Kongressens: afslutning. :
I går eftermiddag. hade kongressen -sin
slutsammankomst under grefve - Hamiltöns
residium. ; Klockan -strax - efter 2 anlände
onungen, drottningen och enkedrottningen
från Drottningholm. Dessförinnan hade Rid-
darhussalen hunnit att fyllas af en till större
delen gala-klädd publik. Eleganta dam-toa-
letter och glittrande ordensdekorationer gåfi
vo åt den rätt talrika församlingen en ly-
sande anblick. Presidenten grefve Hamilton
bar Serafimerbandet : och större delen saf
sina. många ordnar. Så äfven-fertalet af
både: svenska och utländska medlemmar, Hrr
Quatrefages, Virchow, Oppert och Desor buro
deremot inga dylika prydnåder.
Sedan de kungliga intagit sina platser, till-
kännagaf grefve Hamilton att konseljen be-
slutat att nästa arkeologiska kongress skall
hållas, i Budapest. 1876. Detta meddelan-
de mottogs med acklamation. . Österrikisk-
ungerska krdoringens delegerade, grefve Za-
luski, önskade å sin regerings vägnar kon-
gressens medlemmar välkomna till detta
möte, framhållande Ungerns betydelse i ar
keologiskt afseende. Grefve Hamilton tog
derefter ördetånyo och föreslog att er adress
skulle aflåtas till kronprinsen af.Italien så-
som; ett svar å den från honom; af hr Ca-
pv vid mötets början till kongressen
ramförda helsning. Äfven: detta förslag an
togs med acklamation. 4
de utländska kongress-medlemmarnes
vägnar frambar hr Desor en tacksägelse till
Stockholms och Upsala samhällen samt till
organisationskomiten och Riddarhusdirektio!
nen. Hr D. atbröts flera gånger af starka
och ihållande bhandklappningar. Hr Hildes
brand hembar mötets erkänsla till byrån för
dess osparda möda under kongressens.föra
handlingar, och hr Capellini tolkade de när,
varandes tacksamhet till presidenten; gene-
ralsekteteraren och öfriga funktionärer. —
Derefter uppsteg grefve Hamilton och höll
följande vid Hera tillfällen med lifligt bifall
helsåde tal.: ;
Ers majestät, mina damer: och herrar! i
Den sjunde internätionella. antropologiska och
arkeologiska. kongressen har nyligen slutat oe
arbeten. De förhoppningar, som blotta
af denna lysahde församling helt naturligt
kallade, häfva blifvit uppfyllda. Vigtiga bidrag
hafva från olika håll lemnats för fösningen af de
mångfaldiga frågor, som den förhistoriska arkeos
logien ställer på sina ämnes-svenner, och dessa
bidrag hafva kastat ett nytt ljus öfver de äldst
folkens förhållanden öfver deras: lif och öfv
deras geografiska utbredning. i
Det må följaktligen vara berättigadt att vi
med en viss tillfredsställelse påstå, det denna
kongress värdigt ansluter sig till sina föregån!
gare och att:den ökat på samma gån minga
och -hållbarbeten-af den grund, på hvilken. det
tillkommer framtida kongresser att uppföra en
helgjuten vetenskaplig byggnad. Den nu afslus
tade kongressen torde också — jag är deroönt
öfvertygad — hafva ;haft-en storbetydelse för
vetenskapen i; allmänhet genom de. personliga
vänskapsförbindelser, som här Blifyit ing
eller upplifvadefmellan vetenskapsmän: som re.
resentera den ena eller den andråaf vetan!
ts många olika grenar. : vv bj
Tillåt mig, ers majestät, att i. kongressens
namn; tolka vår -tacksamhet inför ers majestä
som i nåder täckts hedra våra de
med sin närvaro. Man anser med råtta det land
lyckligt, uti: hvilket vetenskapen erhåller från tro,
nen ett skydd, som ;alltid-är)af-nytta och ofta
nödvändigt för dess framtid. Sverige vet att
aptkatta en sådan lycka. — Men jag talar bär
icke endast i mina ländsmäns narön. : Vetenska-
Ben är folkens gemensamma; arfyedel,och jag. är
erför vissvom att gifyarett uttryck åt de känslor,
som i dag beherrska oss alla, både svenskar och
främlingar, då jag anhåller att ers majestät täckes
emöottaga en ytterligare försäkran om vår
djupa vördnad och erkänsla, (Konungen reser
sig och helsas af stormande bifallsrop och lfliga
handklappningar. SR
Vår tacksamhet bör äfven egras åt utländskä
regeringar och lärda sällskap :för-det intresse
och de ipatier de ådagalagt. för, våra. arb
ten Och kyat enom de. gifvit oss ett bevis de:
att ,de betrakta vår uppgift såsom ef angelä-
genhet, hvilken rör hela den civiliserade verlded.
Vi svenskar anse det icke rallenast såsomi-en
ära atard såsom en lycka:stt kongressen valt vår
hufvudstad. till, samlingsplats och derigenom hit-
fört så många vetenskapsmän från både gamla
och nyå verlden. Afskildt från det öfriga Europa
enom sitt geografiska läge, ham vårt fådernes-
- icke-desto, mindre sökt-att hålla jemna. steg
med.den moderna, civilisationen. Vi äro tack-
sammalför alla de vetandets skatter, som vi hem-
tat vr denna civilisations outtömliga källor; och
det skulle för oss) varx em storstillfredsställelse,
om vi under dessa dagar kunnat: någon mån
återgälda. vår .skuld: Vi hafva önskat visa att
vi åtminstone icke vilja stå efter öfriga folk i
kärlek till vetenskapen samti aktning och sym-
pati för: dess idkare: Vi anhålla derför-att de
utländska -medlemmarne af kongressen måtte