To OBE OA ERPUESEVE 9 HTV EMV han, både för mig och er; herre! I Tundenstjerna. Der fanns ock på hospitalet en högst originell sjökapten, somnv olyckligtvis för alltid nödgats taga sängen till hamnplats: Under denna enformiga stiltje hade han ingenting annat att navigera än sin egen fantasi, och med den hittade han på att styra kurs öfver det oroliga haf, som kallas skaldekonsten. Vi djeknar besökte-ofta den gtackars dårhuspoeten, hvarvid han icke allenast deklamerade småbitar ur ett eller annat af sin I itrande sångmös alster, uten ock under sängen tog fram-en liten låda. Iden lådan hade han förvarade. sina både hoptorkade, svartbruna — fötter. Dessa hade han, för någon åkommas skull, med en rakknif skurit tvärt af vid leden. En strof af Lundenstjernas qväden lydde: Sjöguden Herkulus, Som med sitt spann den blåa böljan . öfveråker — Här sitter jag på Skara bospital Och gråter... . JTI G:0. fd djekne i Skara. Erockmortons spöke. Om en bedragares straff och en vinnas hämd berättar Nya Verlden nedanstående: Nyligen stod miss Eliza: Godwin inför en? domstol i Louisville, anklagad för att Vara: vansinnig, hvarför, klaganden önskade . att hon skulle stängas in på ett dårhus. Hennes historia är af särdeles romantisk natur. Hon tillhörde en aktningsvärd familj och gjorde för 24 år sedan, då hon ännu var -skolflicka; -bekantskap med major John Trockmorton,.en elegant och fulländad verldsman, som då var 20-år äldre än hon. Hans inflytande på henne var sådant, att hon icke kunde motstå detsamma. Hon var oerfaren, såsom de flesta skolflickor, och snart aflockade han hetine löftet att gifta sig med honom. Derpåruinerade ock övörgar ban henne, men :skuggan af. det mörkerji hvilket hon försjönk; har fallit tillbaka på honom och skall: aldrigslemna honom, ehuru åfen grånat hans lockar-och passionens tid är förbi. Då hon fann sig öfvergifyen, fattade hon ettbeslut, som hon i 20 år med den största energi fullföljt. I två långa år försökte hon att . vinna bedragaren tillbaka, men då detta icke lyckades, föresatte hon sig att ruinera hans lif, likasom han ruinerat hennes. Och hon har lyckats, häri I.20 år har bon; varit för hans-tankar; antingen i drömmens-eller:i verk-z ligheten, och intet bemödande af hönöm har varit nog kraftigt, ingen list nog djupt sölagd, för att afskaka det tystlåtna, rastlösa spöke, -som följt honom med förebrående öga, lugnt-och. kallt såsom ett förkroppsligadt öde. Hvarthelst han giocksi-staden Louisville, var hon alltid några fotsteg bakom honom. Gick -han-för-att besöka en vän, visste-han att Hon skulle vara på den motsatta sidan af gatan, då hanlkom; ut. Han;begafsig till Neworleans, och då han anlände dit, var hon äfven der. Hansfor till Newyork, men bland då. tusentals främmande ansigten, hvilkas egare passerade förbi honom, på de bullrande atorna, fanns alltid ett bekant, ansigte i. ans. närhet. Hans egen skugga kunde ej. följt -honom trägnare än hon gjorde. Det: vär det sämma, på sommaren eller vintern; våren eller hösten, under regn eller solsken, om dagen eller natten. Så gingo åren. Hon. besvärade honom aldrig på annat sätt ; hon blandade sig aldrig. hans affärer,eller.nöjen; höntälade--aldrig-still-honom;utan.ätt-han: tilltalade henne, och då förklarade hön ålltid. att, det, var hennes öde att följa honom genom lifvet, liksom hans att blifva följd. Umndersalla dessa årshär Trockmorton grånat af-ängslan, och-hans-spöke-vissnat-bort-och förbleknat under sin långa, tröttsamma vandring. Slutligen kunde han icke längre uthärda hennes lugn, hennes tystnad: och stän-4 diga närvaro, utan stämde henne inför rätta, under påstående; att hon vöre: vansinnig och att hennes vansinne antagit formen af monomani. Detta var ett tillfälle, som Hon länge väntat på, och hon begagnade -det till att för första gången omtala sin historia för allmänheten: oktorerna voro närvarande för att iakttaga:; hennes berättelsey-inen de kunde deraf icke sluta till-atthon varwansinnig. Juryn frikande henne; ock hon är? nu återigen berättigad att såsom Trockmaortons spöket. följa hans.fjätr till-dess sjukdöm sätter -hinder -derförelller-grafven öppnär sig för endera af dem. Vadhållningen. vid de engelska kapptöpningarne. har sedan. någor tid varit föremål för en allt tom valv ig pr märksamhet från myndigheternas sida. Jen ena egaren. af kapplöpningsbanan. eftersden andre harblifvit -citerad inför rätta och till och med Jockeyklubben har i person ål dess. stewart, mr: Chaplin, blifvit anklagad. att Newmärkets -banor-hafva -tillåtit -olagligvadhållning. Saken har äfven förekommit i parI. lameiritet.--Den-allmänna-stämningen är emel-.!lertid emot polisens inblandning och deledändestidningarne .mena att. vadhållningen, är oumbärlig för kapplöpningarnes upprättbåltäride sänt ätt ihgen mensklig makt skäll kunna .afhålla engelsmannen från att till-. fredsställa sin håg. för betting. — (T.fH) mm OO RO ARA RAA rn nn rn HANDELSBERÄTTELSE. Stockholms börs den 4 aug. . mfvnäkursör. London rär rmt 18: 18, Kö, Dito dito 18: 03,8 m Hamburg rdr nt; 89: 05, k; Bil Iya -dita QQ. anm