Hvarjehanda nyheter.
Ett mycket vigtigt reteringsbestia.
Backa församling i Göteborgs stift: hade den
20 maj-i872 vå Kyrkostämma.beslutit; dels
btt inga stolar eller bänkar, finge framställas
på gången i-kyrkan, dels atticke någon egde
taga sittplats i predikstolstrappan. Öfver
detta beslut anfördes hös domkapitlet klago-
mål, men detta fastställde kyrköstäminöbe-
slutet, Häröfver Klagådes återigen hos k.
M:t, hvars under vår allernådigste konungs
och herres frånvaro tillförordnade regering
ändtligen den 13 februari 1874 fällt den slut-
liga domy. att: kyrkostämmans beslut skillle
varda gällande i hvad bänkarne på kyrko-
gången Anginge, men deremot vore medgif-
Vande-af tillträde tillspredikstolstrappan den
för tillfället tjenstgörande prestmannens: en-
sak. (G.H.T) VR äg ;
Den första fåchsian i Engtand.
Gamle mr Lee, trädgårdsmästare utanför Lön-
don och derstädes välbekant för 50 å 60 år
sedan, visade en dag sitt orangeri för en vän.
enne uttryckte sin: beundran, men kunde
icke underlåta att sakna en viss blomma som
han sett: dagen förät i Wapping (ön af Lon-
dons stadsdelar). Trädgårdsmästarens) nyfis
kenhet var väckt och genom beskrifningen af
den fina lantän-ni6å dess hängande blom-
klasar; de högröda blömmorna Med de hop-
rullade, purpurfärgäde bladen inuti kronån
stegrades hans nyfikenhet till passion — han
måste ega den underbara plantans
Efter vännens anvisning begaf -hansig
samma dag till egarinnan: af den okända
skönheten. Hon var en fattig sjömanshustru,
fom till en början ej ville nana blomman
ifrån sig, alldenstund hon fått den-af-sin
man, hvilken) reste -på Vestindien, derifrån
han hemfört plantan.
tta guinger och löfte om den första stick-
lingen besegrade de fromma betänkligheterna.
Inom kort funnos 300 fuchsior i engelsk jord
och såldes de till en guine stycket.
De åtta guinterna hade. vuxit till 300..och
fuchsian var legitimerad i Europas. — — 4
Virtuoser vatt uga Två personer
slogo -vad :om;-hvem af dem kunde ljuga bäst:
Tänk idig, sade den ene, jag har nyligen
druckit ett-slags vin som är så surt, att när
man .(öfversprutade sen omnibus dermed; så
krympte den ilkop till en vanlig enspännar-
droska. — Det är ingenting att tala om,
svarade den andre; känner du icke fan-
vinet? — Nej, hvad är det för slag? —
Det är så surt, att ett kompani, som stälts
upp på linie, åter drager sig tillsammans i
kolonn, om bara en droppe af-det vinet
gjutes -på- fanan. - Jagvär slagen, åters
tog den förste; men säg mig har du nå-
gonsin druckit. ett slägs kaffe, söm. är så
svagt, att det ej kan hjelpa sig sjelf ut af
kannan?,: — Nej, men jag:har känt en
engelsman; som rökte så starka cigarrer, att
man alltid måste hå två lokomotiv för då
bantåg, med hvilka han reste,
Litterär produkt. Det är så sällan
något arbete af betydelse utgår frän tryckeri
i Malmö, -att, när. ett, sådant. visar sig det
förtjenar en extra anmälning, täger tidnin-
gen Framåt., I dessa dagar här nemligen der
utkommit: Den till helvetet -tumlande fyll-
bulten, af E. AÅ. Torbiörnsson, pris 50 öre.
Boken, som rekommendetas till däsning, i
aftoncirklar, derdet Slusteligastillgår, inne:
håller både prosa och vers. Såsom prof på
den poetiska andan i boken kan anföras föl-
jande: MANILA NRA
Skall själen i pevelatnald. ej glöda,:-r
så rys-för-att-kroppen-med. vinet.göda;
ja, skall själen ej svettas i helvetets pina,
så lemna i tide rusdrycker dina.
Då detta opus säkerligen får en strykande
afsättning, så kunna vi vänta. en hel rad
skrifter af samma slag som denna och för-
fattarens förut utgifna;bok. om. Den illa be-
lönade. buktjensten;, um.
Medel mot att blifva narrad.. År
1770, således för något öfver hundrä år se-
dan, blef af engelska parlamentet stiftad en
betydelsefull lag. till iskydd. för äktenskap.
Det hette deri att alla fruntimmer af hvarje
ålder, stånd eller rang, vare big jungfru, frös
ken eller enka, som bedraga hans majestäts
manliga undersåter och förföra dem till äk-
tenskap med parfymerierj smink;-kosmetiska
medel, jernsnörlif, uppstoppade höfter, höga
klackar på skodonen. m, m., skulle.lida sam-
ma strof som är bestämdt för hexeri och
liktande förbrytelser, och dö twnder sådana
förhållanden ingår a äktenskap skulle,.se-
dan bevis om förfalskningen presterats; för-
klaras upphäfda.- Om en sådarlåg stiftades
L vår tid, skulle. det otvifyelaktigt bringa
många -af våra modedamer i.en 1oke ringa
förlägenhet.