Article Image
a a nt Ener
Utrikes-N yheter.
Om Bazaine.
Journal Officiel säger, att som marskalk
Bazaine låtit de i lagen föreskrifna 24 tim-
marne förlida utan att ha gjort några an-
stalter för att få domen kasserad, har den
nu blifvit oåterkallelig. Som bekant är har.
marskalken tillsändt sin advokat — hvilken
funnit i akterna 14 formfel, som efter hans
förmenande skulle kullslå domen — en
skrifvelse, hvari han anmodade honom att
ej företaga något steg i denna riktning.
Kott efter det domen blifvit afkunnad
mottog Mac Mahon, som skall ha gråtit då
han hörde utgången, ett bref från Thiers,
i hvilket denne tar till ordet till förmån för
den dömde. Under slutet af rättegången
har den gamle statsmannen dessutom gifvit
Lachaud en hel massa upplysningar och bi-
drag till försvarstalet.
Den 11:te, dagen efter det domen blifvit
afkunnad, mottog Bazaine ett långt och
mycket sympatetiskt bref från Rouher, hvil-
ken äfven skrifvit till Lachaud och tackat
honom.
Innan Bazaine erhållit kännedom om be-
nådningen ordnade han alla sina papper,
samtalade nästan muntert med sina vänner
om nästan allt möjligt, utom om rättegån-
gen... Isynnerhet sysselsatte honom armåns
reorganisation mycket och tidt och ofta
återkom han till detta ämne,
Under ett samtal kom han sjelf att nämna
Gambettas nämn. Hvad ni måste hata denne
man, sade ex af hans vänner. Marskalken
log. Hata?4 svarade han, Hyser man
hat till ett barn som, försöker, att bitas?
På sin höjd nyper- man det i örat. Hr
Gambetta är ett stort barn. Och när allt
kommer omkring, är jag egentligen hans
gäldenär. Han har kallat mig förrädare en
gång. Men i tre hela månader kallade han
mig den tappre, den modige, den ut-
märkte Bazaine; jag var en heros, nästan
en gud! Ni ser således att jag ännu är
hans gäldenär.
Derefter tillbragte Bazaine någre timmar
tillsamman med sina barn, Achille, som är
sju, och Eugenie som är fem år gammal,
samt Alphonse, som föddes under kriget 1870.
I Trianon-sur-Bois har ett stort antal af
hans gamla vänner infunnit sig för att helsa
på honom och försäkra honom om sin till-
gifvenhet. Hans två brorsöner, Adolf och
Albert Bazaine, officerare, det ene vid ar-
tilleriet, den andre vid infanteriet, ha till
krigsministern inlemnat sina afskedsansök-
ningar. :
Det säges att yttersta venstern skall ha
för afsigt att inlemna ett förslag öm allmär
amnesti . för ; alla.:medlemmar. af kemmunen,
grundadt på -benådningen af Bazaines q
andra sidan försäkras det att kammarens
majoritet är - af. den åsigten att. krigsrätten
alldeles ej borde ha dömt Bazaine, då den
sjelf i sin benådningsansökan anför så goda
skäl för ett frikännande.
En fransk tidning försäkrar att tanken
på att ställa general Trochu och september-
regeringen under åtal gör stora framsteg,
Enligt en korrespondens från Paris till
FIndependance kan Bazaine icke afslå den
honom tilldelade benådningen.
Man talar om att generalerna Coffinicres,
Solceille och Boyer samt öfverstarna Turnier
och Magnan skola ställas under åtal.
Pagan efter det Bazaine blifvit dömd till
döden :mettog: Thiers följande skrifvelse ifrån
advokaten Lachaud: Efter den fruktansvärda
dom, som ötvergått marskalk, Bazaine har jar
ännu en pligt-att fylla; Såsom republikens
president -gaf ni marskalken; då shan--anmös
dade er derom; rätt att inför domare för
klara sitt handlingssätt, - Jag tackar er der-
för och den af krigsrätten till döder dötade
taekar er likaledes genom mig. Med er-skarp-
sinniga anda och öfverlägsna opartiskhet har
ni alltid fast trott på marskalkens oskuld,
Jag tackar er derför. Ni har uppmuntrat
mig i mitt värf genom er sympati för den
anklagade och understödt mig med edra råd.
Jag tackar er derför. Nu är allt förbi, men
marskalk Bazaines och min tacksamhet skall
fortfara.. En smärtsam erfarehhet har redan
visat Frankrike att edra råd voro kloka, att
Thumbnail