Article Image
hadö han kanske funnit, att om de framlemnade skulle Mac Mahon draga sig mot Paris i still för mot öster och dymedelst göra kejsarens pla dm intet? Hvem vet! Stoffel var då, hvad ha är än i dag, en ursinnig bonapartist. Kejsaret eller; rätters, kejsaritnans och Bouhers plan fing ej förhindras. Och, hvad mera är, man behötd en seger, ett öppet slag med lycklig utgång, de fordrade landet, det fordrades för dynastien bästa; derför måste alla tvifvel om operationen framgång häfvas, derför måste spelet vågas oc allt sättas på ätt kort; Hvöm kändö väl ana at allt skulle förloras! Så kan han ba tärkt. De är ju dock möjligt att hans uppgift är sann ocI att han ej med vett och vilja undanhållit depe echerna från Mac Mehon. Hans utbrott emo general Riviöre skulle kunna utgöra ett slags be vis bärför. Detta föranleddes at några uppgifter i den aj general Rvidre utarbetade anklagelseakten, hvilken .v.. men vi vilja låta de handlande pereo. nerna i detta drama sjelfve tala, såsom en steno. grafisk referent skildrar det. Stoffel. Innan jag drar mig tillbaka vill jag begära krigsrättens tillåtelse att besvara några beskyllningar mot mig, hvilka blifvit gjorda i ans klagolsöaktet: Ordföranden. Jag kan icke tillåta någon diskussion från ett vittnes sida. Ett vittne får icke advocera, får icke rättfärdiga sig. Det har ett framlägga och utveckla fakta. Om ni har några Dya förklaringar att gifva, må ni göra det, med vilkor att ni icke ingår på någon diskussion. — Ja, men jag är anklagad för att ha undanhållit en depesch. — Ni är alldeles icke anklagad här. Ni har ett besvara mina frågor, icke att inlåta er på att diskutera ett dokamöent som ni egentligen icke känner. — Men anklagelse ... — Ännu en gång säger jag er — ni är här blott ett vittne, har här blott att vittna! — Således får jag icke frisiga mig från nedriga tillvitelser mot mig? — Ni har håft ordet för att redogöra för de fakta man fordrat. Jag tänker alldeles icke anfalla general Rivibre, jag bhyscr för honom blott förakt och afsky och delar i detta fall hela armåns känslor. — Öfverste ! hejda er... jag ber er stt icke tillägga ett ord vidare och befaller er att afträda. En stund derefter ropar ordföranden : inkalla öfverste Stoffe. Deune framträder och ordföranden yttrar då: I det ögonblick då jag för en sttönd gedan sökte afbryta ert tal yttrade ni dessa ord : Jag delar fullkomligt armåns känslor och hyser för honom (general Rividre) blott förakt och afsky. Erkänner ni att ni uttalat dessa ord? — Jag har yttrat dessa ord. — Ni erkänner: dem? — Ni vill icke taga dem tillbaka? — Då jag blilvit angripen så som jag blifvit det... — Ah! svara mig utun kommentarier ! Vill ni taga dem tillbaka ? — Jag kan det icke. Jag har känt mig skyms fad, förtalad... jag har måhända gifvit ett väl lifligt uttryck åt mioa känslor . . . ,— Detta är icke att tagadem tillbaka. Nihar eit bevisa att edra ord ej innehålla en skymf. Ordföranden låter derpå uppläsa ett par paragrafer-ur strafflagen, som bestämma ett str:ff af från 2 till 5 års fängelse för en dylik emädelse. Derefter dikteror han till protokollet: Herr öfverste Stofel, vittbe, här inför Krigerättan uttalit följande-ord (han-återtpprepar här Stoffels yttrande). -Tillfrågad af ordföranden om han ville fasthålla vid dessa ord, eller om han ville förklara dem, har han svarat .. Stoffel, afbrytande, Ni har icke frågat mig om jag ville förklara dem. Ordf. I eå fall afbryter jag min diksamen till protokollet och begär att ni förklarar edra ord. — Jag Kar ingen annan förklåriog än denna: Jag är anklagad att ha undankållit en depesch... — Det är just den förklariagen som jag ej kao tillåta. Er förklaring får icke röra något anvat än betydelsen at ordep förakt, afsky, af hvilka ni begagnat er. — Min heder har blifvit angripen, dev är naturligt att jag tillåtit mig väl lifliga uttryck. achaud, Bazaines advokat, erhåller bär tillstånd att vända sig till Stoffel och han säger: Om hr Stoffel vill tro mig, skall han ångra de alltför lifliga ord som undsluppit hopom och taga dem tillbaka. Man får icke glömma att, en embetsman har en ställning. som måste aktas. Ordf. Omhr öfverste Stoffel följer ert råd, skall saken betraktes bBåsom aldrig skedd: Stojffel. Jag bar alltid ansett som en barnsliget... — Tillåt mig-— säger ordf. strängt — detbandlar icke om barnslighetsr! Jag frågar eder om ni vill ta edra ord tillbaka. . — Jag kan icke förneka ett uttalande som jag gjort: sv 7 — Nog! icka ett örd mera... Sekreterare! Anmodad att tagå sina ord tillbaka, bar öfversten förklarat sig helt och hållet fasthålla vid dem. Här elutar:denna dramatiska episod ur Bazeineska rättegången. Stoffer kommer emellertid med anledning af len 4 november att inställas inför tvenne domstolar: inför, en krigsrätt, emedan hav undanbåilit de -omnämda depeecherna, och inför ex nivildomstol för smidelserna mot genera! Rividre. Ivad straff som kan komuwa att ådömas. bonom ör det företa är ej lätt att säga, man säkerligen för han några års fängelse för det andra. Hans vittnesmål och habs uttalanden ha således varit Jyckebringande för honom tjelfj men för Ba;aine.ha de varit ett stöd. Han står åtminstone från anklagelsen att ha vållat olyckan vid edan. i r i nn os E-BOK

11 november 1873, sida 3

Thumbnail