patienten blir frisk eller dör, så få de lik-
väl rätt. Jag fruktar emellertil för min del,
att det icke finnes något hopp.
— Fruktar? .., Bertie, kan ni vid er he-
der försäkra, att detta ord riktigt uttrycker
den känsla ni erfar? sade Strathmore.
Den gamle baronens samtliga egodelar vo-
ro testamenterade åt Erroll. Äfven titeln
skulle öfvergå till honom.
— Ja, vid min heder! genmälde den unge
mannen. Gerom hvad som tillfaller mig skola
mina bekymmer till största delen förjagas,
men att glädja sig öfver en medmenniskas död,
derför att man sjelf har fördel deraf, vore ett
halft mord!
— Min käre vän, utropade Strathmore, vi
bryta alla i våra tankar ostraffadt mot lagens
bud, och äfven i våra handlinger göra vi det
utan påföljd, om vi blott akta oss för upp-
täckt:
Le scandale du monde
Est-ce qui fait Voffence
Et ce nest pas påcher
Qae på6cher en silence!
Tartuffe är sammanfattningen af den mo-
derna sedeläran!
— Legen! Mord! död! Quelle horreur! Hvar-
om tala ni då? inföll lady Vavatour, som blott
fattat ett och annat ord af deras samtal och
mu vände sig till dem, efter att ba sagt far-
väl åt prins dEtoiles, hvilken aflägsnade sig
för att göra påbelsningar i andra loger. Hvilka