Article Image
alldenstund de (enligt deras egen utsago) på si höjd hade proviant till den 1 december, och on tillåtelse. att få bo Kär hos oss; till svar på denns Zörås muntliga anhållan lemnades dem en skrift lig törklaring af följande innebåll:;g Med anledning af de olyckshändelser, som hota ett drabba de nu på Spetsbergens nord. kust innestängda fångstfartrgen; få undettetk. nade härmedelst förklara, att den svenska expeditionen, hvars proviantering ursprungligen var afsedd för 21 personer, derigenom att k. m:ts brigg Gladan: och ångfartyget Öakel Adam blifit oförmodadt innestingda i Mossel-bas, nämera estår af 67 man, till följd hvarat proviant-ansonerna redan nödgats betydligt inskränkas, och att derföre ingen möjlighet för oss förefinnes att, till dess öppet vatten nä:ta sommar kan påräknas, fullständigt lifnära yiterligare omkring 67 personer; att vid Kap Thordsen i Isfjorden fiones uppföröt ett rymiigt hus med eldstäder och 4 till 6 row, i och vid hvilket, enligt oss lemnad uppgift, bolagets disponent. qvarlemnat, jemte kol och materiel till ett ytterligare hus, en del proviant; beståsnde af 20—30 säckar mjöl, ärter eller gryti; åtskilliga tiinnor preservetad potatis, kötb m. m.; att derföre, om fartygen icke denna höst lyckas komma loss, en del af manskapet kunde söka framtränga till nämda hus i Isfjorden, för att der lifnära sig efter bästa förmåga; att vi, om så nödigt är, äro villiga att lemna eder rum och bränsle på härvarande fartyg, och att, så vidt det för oes tir möjligt och med expeditionens ändamål förenligt, bispringa eder med de för lifvets uppehälle nödvändigaste födoämnen under 6 månaders tid, räknad ifrån den 1 instandande detember, dervid I dock ej -kunnen göra tökniog på mer än högst hälften af den för våra fartygsbesättningar nu gällande ranson, mot vilkor att: 1:0 fånogstfartygens kaptener å deras rederiers vägpar förbinda sig till den ersättoing, som k. m:t kan finna skäligt bestämma; 2:o fångstmännen försörja sig sjelfva till den 1 december; 3:o att de genom flitigt jagande och genom användning af den nödföda, som kan blifva dem anvisad, söka fylla bristen i den dem anvisade rangonen; 4:0 att, under hela den tid de mottaga lifsmedel af expeditionen eller äro inhysta på expeditionens fartyg, stå under befäl af fartygecheferha; 8:3 att de under hela denna tid villigt och utan ersättniog utföra de uppdrag, de i och för expeditionens ändamål få sig ålagda. Polhem, Mossel-bay den 1 oktober 1872. 4. Nordenskiöld. G. von Krusenstierna, L, Palander. Sedan eders maj:ts brigg Gladan blifvit instängd och hon ej hade proviart längre än till halfys decåmber, eå måste, på det :tt den ef mig upp handlade provianten skulle räCka för 085 båda, den ursprongliga portionen inskränkas, beräknad så att provianten skulle kunna räcka till den 15 septamber 1873, vid hvilken tid det med säkerhet var att antaga, att vi borde kunna erhålla ny proviant; men derigenom att ytt:rligare 58 fångstfalin tillkommo och då någon vidare inskränkning tf portionen ej kunde göras, så blef tiden för provianten minskad till omkring den 1 joli; och å detta år, eburu sannolikt ett undantagsfall, visat svårigheten at att komma till eHer från denna plate fört Nn i bötjan af september, så avsåg jag mig (icke viljande riskera lifvet på 112 menniskor) förpligtigad, att i ett telegram bos eders msj:t böra underdånigt framhålla nödvändigheten af att ett fartyg tidigt nästa vår uppsändes hit föratt bispringa oes med proviant. Detta, telegram afsändes med fångstmännen, för att medfölja det parti af dem, hvilket borde afgå till Isjorden, i hopp att de der antingen på hösten möjligen kunde påträffa något fartyg, med hvilket de kunde komma till Norge och der aflemna telegrammet, eller ock, att de denna vår, der förr än här, borde träffa något fartyg, som då bort genast framskaffa nämda telegram. Sannolikheten af tslegrammets framkumst ansåg jag dock då högst liten, emedan fångstmiinhen ej gerna syntes vilja antaga förslaget ati stgå till Isfjorden, och att de åter, om de qvarstannade på fartygen, sannolikt ej skulle kuan följd af isens beskaffenhet, lemna instängningaorten före sommaren 1873. Då ännu den 29 januari ej något afhörts från ångstmännen, är det att pntaga. att de i novembar nånad, med tillbjelp af den då mycket rådande 30 .-vinden och jem relsevis blida temperaturen, kommit 1088 ur isen och återvändt till Norge; och lå denna vinters erfarenhet ef isförhållandena ör högst antagligt. att briggen Gladan bör kunna fgå härifrån i denna eller nästa månad, så får ag nderdänigat förklara; att nägon sådan undttning, som den af mig i nämda telegram. dstaadt den 2 oktöber 1872, framhållna, ej behöfvec rågakomma. och att jag för Polhems Personal, llsammans 29 man, har proviant till omkring len 1 -öktober detta år; då vi böra kunna vara i ågon norsk hamn, der ry proviant kan upphand. ks, och att vi äfven sannolikt, om någon ytterliare proviänt behöfves, kunna erhålla sådan srån 6 mi nga här om sommaren kryssande fångstfarDn. : nder tiden mellan vår ankomst hit den 8 sepsmber och den 16 septembor hade vi en ganska lid temperatur och nästan stillt; men den 16 september, Gladans afgångsdag, kastade vädret m: en vestlig storm med snö gjorde det omöjligt väl för Gladan som för Onkel Adam att afg inden medförde drifis, forut ej synlig från vär amn, som fyllde upp icke allenast hela Mosel. ay, utan äfven hafvet, så långt man kunde se; omperaturen föll äfven, så att vi den 29 septembor ade — 28 gr. Celsius. Utsigten för att fartygen re denna vinter skulie komma loss försvann. n ändring af spisordniogen blef i följd af proiantens delaing på de bäda fartygen nödvändig; Bana BHYA spisordning tog sia början den 1 okber. g Den 1 oktober inflyttade i huset Polhems battning och alla till expeditionen hörande privata rsoner. Under oktober månad utsändes flera partier i ika riktvingar för att uppsöka de 37 renar, som ortsprungit och som voro af.-särdeles stor vigt r de kommande slädbåtsexpeditionerna; men tktadt de ni mgifnidgarne inom omkring ÅT. fe rn 2 AA AL EEE hb br

17 juli 1873, sida 3

Thumbnail