Riksmarskalken pifver då tecken tillrikshärol-
den, som framträder och ställer sig på öfversta
trappsteget till tronen samt utropar :
Nu är SOPHIA WILHELMINA
MARIANA HENRIETTA krönt till
Sveriges, Götes och Vendes drott-
ning. Hon och ingen annan!
Efter detta utrop höja rikshärolden och härols
derna sina spiror, då pukor och trumpeter låta
höra sig och orkestern instämmer i en korus af
orden: Lycka ske drottningen! hvarefter sjun-
es 1:a versen af psalmen nr 268: Hela verlden
öjdes Herran etc.
Så snart häroldsropet skett, gifver riksmarskal.
en tecken till skjutningen, som verkställes på
lika sätt som för konungen. P
Derefter läser erkebiskopen denna bön :
O! Du barmhertige Fader, som våld hafver
öfver menniskors riken, uti hvilkens hand alla
herradömen äro, Dig vare evinnerlig lof och ära,
att Du en kristlig och mild drottning öfver oss
uppsatt hafver; utgjut, 0, Du barmhertige Fader!
öfver henne Din Helige Andas kraft, visdom och
styrka; sänd, o, Herre Gud! drottningen hjelp
af helgedomen, och hör henne i Din heliga him-
mel, att hon Ditt folk med nåd hjelpa och med
rättvisa förelysa mål Bevisa henne godhet och
trohet, att de bevara henne och att hennes år
måga blifva från slägte till slägtel! Låt, Herre
hennes krona öfver henne blomstra och stadfäst
kennes tron för Dig evigliga, på ået Ditt gu-
domliga namn må varda prisadt och upphöjdt,
Din heliga kristliga församling utvidgad och
beskärmad, och i all rättfärdighet, a och väl-
siqnelse blifva och förökas, genom Din Son; vår
Herre, Jesum Ohristum! Amen
Sedan gifves välsignelsen af erkebiskopen. Der-
på börjar åter musiken.
Drottningen begifver sig derefter tillbaka till-
sin stol, i den ordning, att först går tjenstförrät
tande öfverstemarskalken och Uorniet hennes
msaj:t drottningen, med kronan och manteln på
sig samt spiran i högra handen och äplet i den
venstra, beledsagad af förenämde herrar Serat-
merriddare och uppvaktad af fru öfverhofmästa-
rinnan. Hennes maj:ts kammarfröken och hof-
fröknar uppbära släpet. De herrar, som burit ret
galierna och manteln, intaga åter sina platser.
Hyllningen.
Sedan drottningen intagit sin stol, går konun-
en, företrädd af riksmarskalken och de herrar
vilka bära svärdet och nyckeln, samt beled-
sagad af deras excellenser svenska herrar stats-
ministrarne samt svenska statsrådet, åter fram
till altaret och sätter sig på tronen, som af de
två vaktbafvande öfverste-kammarjunkarne förut
blifvit omvänd, så att hans m;t kommer att vända
ansigtet åt församlingen. Deras excellenser och
statsråden ställa sig dervid på ömse sidor om
tronen; svärdet och nyckeln bållas på sidorna
framför konungen samt riksbaneret och Serafimer-
ordens-baneret till höger och venster bakom
tronen. Bönpallen borttages.
Sedan musiken tystnat, gifver riksmarskalken
tecken till hyllnings-edens afläggande, då riks-
härolden ställer sig gent emot tronen och utropar:
Gode herrar och män af riksda-
gens båda kamräådr, gören konun-
gen eder ed!
Riksdagens ledamöter uppstiga då och aflägga,
med två uppräckta finger, eden, som af hans
excellens herr justitie-statsministern förestafvas.
Dereftter återgår konungen och intager sin stol,
hvarvid svärdet och nyckeln, såsom förut, bäras
framför hans m:t samt riksbaneret och Bera-
fimer-ordens-baneret föras efter till siva förra
ställen.
Sedan sjungea 1:a versen af psaälmen nr 272:
Nu tackar Gud allt folk eto.
Derpå börjar åter musiken, och processionen
begifver sig från Kyrkan samma väg och i sam-
ma ordning som dit, endast med den-ändring,
att deras excellenser herrar statsministrarne om-
gifva hans m:t konungen och de herrar, hvilka
burit de regalier och mantlar, dem konungen och
drottningen nu sjelfva bära, intaga sina veder-
börliga ställen inom de kungl. ordnarna, näst
efter Serafimer-ordens-baneret,
Noosa e ams AXXXXERXSEEKXXXXKXEX RRXEXEXXEEEOERROR