-DID —vakteld och fruktade att han också skulle få se mitt. Hon betraktade honom med häpnad och bedröfyelse; hvad som förvånade och oroade henne, det var den passionerade häftigheten hos denne man, hvilken bibehållit sitt lugn under så många faror och saktmodigt fördragit så hårda förödmjukelser. — Si undflydde Philip? Ah, huru förkräckligt ni måste misskänna honom! Tror i, han frågar efter, om ni är en prins eller 1 korporal, om ni bär en pairs drägt eller 1 soldatuniform? Hans vänskap har aldrig rit beroende af slika yttre förhålländen. on — väntal — detta erinrar mig om er fesrätt. Vet ni, att lord Royallieu är död? at ni, att er yngre bror bär familjens titel, kande att ni för längesedan omkommit gen en jernvägsolycka? Han var hos migi :; han har kommit till Algier, för att härades tillbringa hösten. Hvilka bevekelserunder ni än må ha haft för er hemliga vielse i detta land, så måste ni väl nu åter pträda inför verlden, för att göra era rätsheter gällande. Ni måste komma tillbaka, T att taga i besittning allt som lagligen ulbör er. Hvilket skäl än må ha förmått er tt utstå alla dessa lidanden och försakelser — nu måste pinotiden vara slut! Hennes skönhet hade aldrig synts honom nera imposant än i detta ögonblick, då hon uppmanade honom att återfordra gina rättig