fidentiel natur, och. att marskalken aldrig ve-
tat att haös lefhttade tUpplysvingar skulle bli
offentliggjorda. Kommissionens ordtörande,
Saint Marc Girardin, svarade stt Baszaine
ingalunda hållits i okunnighet om att havs ut
talanden skulle tryckas och publiceras. Ga-
vardie återtog då: Nationalförsamlingen är
stäverän och allsräktig: men hön skälle dock
öfverskrida gränserna för sin befogenhet, om
hon gjorde sig till domstol. Det är här icke
fråga om Bezaines person, utan om rättvisans
eviga grundsatser. Jag har förut sagt, att
man i krigsrätten ieke skulle fälla dem öfver
marskalken, utan öfver någönting helt annat
(kejsardömet)! Jag hoppas, att herrarne på
venstra sidan förstå hvad jag menar. HKmel-
lertid talade bonspartisten för döfva öron, ty
Delfols förslag antogs med 461 röster mot 132.
Kommunalstyrelsen i Paris har glutat giva
arbeten beträffande de nya namn, zom en del
gator i denna stad skola komma att erhålla.
Man har uppställt soin princip att Ingen gata
skall benämnas efter ännu lefvande perso
ner. Namnen Haussmann och Uhrich komma
således att försvinna. Dessutom skola sådana
namn borttagas, som kejsardömet gaf gatorna
af politiska skäl, såsom ru2 de Ifimpårour,
roi Jrome, reive Hortense, prince Eu-
gene o. B v. Bland aflidna ryktbara personer,
efter hvilka gator komma att uppkallas, äro:
Lakanal, Berryer, madsme Roland, Lacordaire,
Diderot och Soeur Rosalie, hvilket antyder,
att man för framtiden vid gatornas benäm-
nande kommer att lägga all politik åsido.
Uti ett till Paris anländt enskildt telegram
från Newyork beskrifves den der rådande
hettans verkoiongar sålunda: Sedan den 19
juni ha vi haft 34 grader Celsius i skuggan utan
den minsta vindfläkt, Asfalten smälter på gator-
na; vattnet torkar och ruttnar nästan ögonblick:
ligt. I Newyork, Brooklyn och New-Yersey
ha under de sista dagarne inträffat 480 döds-
fall genom solstyng. All affärsverksamhet
hvilar. Hälften af befolkningen har utflyttat
till bafskusten eller Hudsonaflodens mynning;
alla upptänkliga farkoster ha tagits i anspråk
af de flyttande. På landet är allt öde och
gräset afavedt. MHornboskapen dör af hetta
och utmattning. Bladen å träden i våra aller
äro vissnade och sammanskrumpna. De äldsta
menniskor kunna icke minnas en sådan hetta.