VvIllo vill den 3 Sepuommpete Hvarjehanda nyheter. En flekstöld om 185,500 frank har nyligen egt rum i Antwerpen. En bok: hållare hos huset Corneille David hade i nationalbanken lyft nämda summa, som han mot: tog i 185 sedlar å 1,000 frank och 1 å 500; han skulle omedelbart derefter insätta hela summan i centralbanken, men då han kom till denna; voro penningarne borta. I stället för att gömma penningarne i den inre bröstfickan, såsora han brukat göra, hade han lagt dem i bakfickan, och en behändig ficktjuf har, efter hvad man antager, bemäktigat sig dem; Bok: hållarens : principal utlofvar: 10,000 frank till den, som kan återskaffa alla eller de festa af penningarne. En älskares hämd,. Ett brottmål, som förevarit vid en af dömstolärne i Roin, har: nyligen fått en mycket oväntad utgång. En qvinna från Albani tid namn Apollonia Matoui var nemligen anklagad för att ha mördad sitt två år gamla barn, Den förberedande ransakningen hölls iAlbani, och sedan tillräckliga bevis -voro samlade mot den anklagade; remitterades målet. till vederbörlig domstol. Målet-kom nyligen före; men det befaans snart att här voro ugglor i mossan. De vittnesmål, som aflades inför domstolen; skilde sig helt och hållet från de i protokollen upptagna vittnesmål, som samma vittnen skulle ha aflagtinför de lokala myndigheterna; och flera vittnen påstodo på det bestämdaste att de icke alls blifvit förhörda.--Ordföranden i rätten lät genast afbrytaransakningen för infordrande af yt terligare upplysningar, och snart blef det klart att Apollonia Matoui varit offer för en djef välsk intrig. Det -vill synas som om hennes fördelaktiga utseende -hade ådragit sig en at lagens väktares i Albano uppmärksamhet och att hennes bestämda vägran att lyssna till hans anbud förbytt kärleken i hat och begär efter att till hvad pris som helst utkräfva en grym hämd;Hur intrigen spanns veta viicke; men den undersökning, som påbörjats, har visat att dea afvisade älskaren haft tillräckligt mycket inflytande på platsen för att göra flera sken bart ansedda personer till sina medbrottslingar. Det stackars offret anklagades för barnamord och under den ordinarie ransakningsdomarens frånvaro Handlades målet ai en främmande, söm icke ens gjorde sig besvär med att genomläga de handlingar, som förelades honom, utan vaderskref dem utan att veta hvad de inne: höllo och utar att afhöra ett enda vittne. Då dessa fakta kommöd i dagsljuset, försättes den häktade gonagt i frihet (efter att flora månader ha setat bäktad) och upphofven till komplotten — två magistratspersoner, en läkare och en amma — sattes inom lås-och bom; der de väl kommagtt få varsittå länge nog. ! En qvinna besmord med tjära och rullad i fjäder: I -den vackra ståden Topeka-i Kansas har nyligen tilldragit sig en händelse, som kan tjena till varning för alla behagsjuka fruar; Det vill synas som om em fru Neiswender; hustru till -en landtbrukars böonde ett stycke från staden, bade batt den olyckan att otillbörligen beun dras af flera gifta män i granskapet. Vi veta icke hur många ungkarlar dukade under för hennes förtrollands blickar, men det kan också göra detsamma, ty-sådana offer anses ej värda något medlidande. De gifta dämerna rutvade emellertid på hämd, men i stället för att ut: kräfva denna på sina regpektiva män, hvilket otvifvelaktigt hade varit deras rättighet, beslöto d5 vig för att låta fru Neiswender f8 känna tyngden: at deras vrede, Tr af de: uppretade matronöroa träffades, följaktligen på grund af aftal; en morgon och — såeom det heter i rapporten -begåfvo sig till-den förföriska fru Neiswenders bostäd, sedan de för: sett sig med tjära, terpentio, fjäder, rep och cayenne-peppar. Olyekligtvig råkade nämda dam att vara ensam hemma, då de frarikommo till husat, och -hon förmådde Haturligtvis in genting mot den fyrdubbelt. starkare öfver. makteov. Hon ieke silenagt afkläddes naken, tjärades och fjädrades från hufvud till eh utan hennes oqvinliga böjllar gnodde ocks cayenne peppar i hennes ben och näsa. Två af fruarne, hvilka lära utfört lejonparten af det gemena dådet, afvakta-nu i fängelse dom och ransakning, , : jägare i Norra Wadsbo som för en tid 8edaän på en morgonjagt skjutit en tjädertupp och stoppat den 1 sin jagtväska, satte sig. under hemgåendet på en trästubbe och in:somnade derfid, Händelsen gjorde att en annah jägare, som blott 1 okats skjuta en korp, gick: förbi den sofvande kamraten; Hancböslöt. nu att spela honor ett bpratt, tog helt försigtigt ut tjädeftuppen ur väskan och lade iden skjutna körper i dess ställe, först vid.