Article Image
Trontalet,
som justitiestatsministern i går å rikssalen
uppläste å sonungens vägnar, hade följande
lydelse:
Gode herrar och svenske män!
Af mitt helsotillstånd nindrad X) att till-
städesvara, då I, efter bevistad gudstjenst i
Herrans tempel, enligt grundlagens bud
samlens till afsked, bringar jag eder här-
med min helsning.
Många och vigtiga äro de frågor, som
utgjort föremål för edra öfverläggningar.
Uti en del af dessa hafva, såsom jag hop-
pas, till landets båtnad ländande beslut
blifvit fattade. Med afgörandet af andra,
uti hvilka meningarne funnits hvarandra
mycket motsatta, har tills vidare måst an-
stå. Det gäller, rörande dessa, att med
den hofsamhet och den aktning för andras
redliga öfvertygelse, som höfvas dem, i
hvilkas händer lagstiftningskallet är lagdt,
förbida den tid, då genom en allmännare
enighet i uppfattningen vägen blifvit banad
för lyckobringande beslut.
Tillönskande eder lycka och välsignelse
i de värf I nu gån, hvar i sin enskilda
verkningskrets, att återtaga, förblifver jag
eder, gode herrar och svenske män, med
all kungl. nåd och ynnest städse välbevågen.
) I det på förhand tryckta trontalet stod: Af
min sjukdom hindrad., hvilket uttryck vid när-
mare eftersinnando väl befanns innebära en alltför
odiplomatisk öppenhet. DN.
ot dä ph IRA oc FÖRENS VA VE LÅ på sar AAA g I PER Kand Raa 6 a ENN EEESTENSEENGSTNISAENEIANOKESEEEGSATRNIINGRNNNS NNE
Thumbnail