Article Image
Hvarj ehanda nyheter.
Anekdot om Pellssler. En dag då
Pelissier, hvars grofva och råa sätt hade blif-
vit ett ordspråk, var på besök i Tuilerierna,
vände hän sig med den honom egna tonen
tll, kejskren, i det han brummade för sig
sjelf:
— Besynnerligt, högst besynnerligt!
— Hvad då? frågado kejsaren,
— Åh, det är det befängdaste, man kan
tänka sig!
— Ja, men hvilket då? :
— Det är sannerligen så komiskt att man
kan gapskratta!
— Kan ni då iote säga hvad det är?
— Jo, ser ers majestät, här har ni iu oss
tre marskalkar af Frankrike: Raudon, Canro-
bert och jag!
— Nå, än sen?
— Nej, det är för galet!
17— Men kan ni då inte säga hvad det är!
utropade kejsaren, som förlorade tålamodet, i
det han stampade med foten.
— Jag kan inte begripat, svarade Pelissier,
men döm sjelf: Randon, den berömda Ran-
don heter Cesar. Men hvad fan har han
eröfrat?
Den på detta sätt prickade Randon ryns
kade pannan.
— Och Canrobert, ers majestät, Canrobert
sen. Slumpen har velat drifva med honom
också, Canrobert heter Certain (den bestämde),
han, som då bestämdt är den obeslutsamma-
ste af alla generaler!
Canrobert blef blodröd.
— Och jag, sjelf, Pelissier, heter inte jag
Aimable!
Dermed var isen bruten, pannorna klarnade
och alla utbrusto i ett skallande skratt. Jön-
dast den gamle brummbjörnen höll sig fort-
farande allvarsam.
Babies humamna. Den ruskiga vä-
derlek, som länge varit rådande, har ej varit
gynnsam för personer med klent bröst, och
derför har praket af 8. k. respiratörer blif-
vit temligen allmänt, I en stad, hvars namn
vi ej våga nämna, lär finnas ett fruntimmer,
kändt för sin skarpa tunga, Jn dag vandrade
hon gatan framåt, försedd med respiratör.
Vid hennes åsyn yttrade en liten alnskög fla-
nör till sin kamrat: Siru på den du! Rakt
slut att hon kan bitas nu, du! Den lille
trodde tydligen, att den värda damen bar —
munkorg!
En dansk djurläkare, som hade ut-
märkt sig under en boskapspest, ingaf en an
sökan om att till belöning derför blifva ut-
nämd till hofråd. Konungen sände ansöknin
gen tillbaka, efter att ha strukit ut ordet
hofråd ooh ditskrifvit stallråd i stället.
Thumbnail