hörde henne berätta att hon var ledsen der-
öfver att en person, som hon väntat hela.
veckan igenom, iske hade kommit. Och nu
vaknade hos Uffe en brinnande längtan, kär-
leken öfverväldigade hans själ, han fattade
pennan och skref hvad hans af ömma känslor
fulla hjerta dikterade för honom. Då han
slutat, läste han igenom brefvet och blef sjelf
helt rörd af dess innehåll: detta bref kunde
Inez omöjligt svara nej på. Derefter förseg-
lade han det, han ansåg bäst att Palle icko
gjorde några ändringar deri.
En liten stund sednare kom Palle.
— Intet nytt från Sverige, sade han, men
jag träffade Klemmesen, och han försäkrade
mig att han från alldeles tillförlitligt håll fått
underrättelse om att svenska flottan redan
lemnat sina hamnar och befinner sig ute i Öster-
sjön. Du skall få se att endera dagen få vi
höra att svenska konungen står såsom en ny
Gustaf Adolf i Berlin... Jaså, der är brefvet,
du har allaredan förseglat det, ser jag...
måja, det är detsamma, du har väl på ett
klart och förnuftigt sätt gjort reda för dina
tankar och känslor, förmodar jag... Till
fröken Inez Roslin står det i utanskriften;
jag tyeker det skulle vara mera danskt, om
vi skrefve: 4Till ungmön Inez Roslint...
Allra bäst vore det ändå att skrifva: Till
den väna mön Inez Roslin, ty då skulle
edan utanskriften ha en viss erotisk klang,
som bebådade brefvets innehåll.