——— A-- ————— mmm
RÄTTEG. och POLISNYHETER.
POLISEN.
Misstäinklig affärsverksamhet. Då må
let rörande handlanden Johan Johansson I går
Påropades i poliskammaren, befanns det att nämnde
herre ej behagat iakttaga inställelse. I anledning
häraf törordnade polismästaren att Johansson skal!
till i morgon hemtas upp till poliskammaren.
RÅDHUSRÄTTEN.
Mordförsöket mot generaldirektör
Almqvist. Vid i går å rådhusrättens 4:de af.
delning fortsatt behandling af detta mål infann sig
hr Almqvist, hvilken påstod att Andersson så
mycket mindre egde skäl att hysa agg till honom,
som de aldrig sett hvarandra; för ötrigt ansåg hr
Almqvist det ej vara något som kunde väcka An-
derssons hämdlust att han en tid haft förordnande
som fingelsebefälhafvare å Landskrona fästning,
en post som annars endast skötes af officerar
Andersson, som denna dag tycktes vara vid my:
ket dåligt humör, förklarade sig ej vidare ha något
att andraga förr än han träffat justitieombudsman-
nen, för hvilken han ville angifva såväl domstol
soin åklagare, derför att han ej vid föregående
rättegångstillfälle fick utveckla sina motiver.
Åklagaren, stadsfiskal Silfversparre, hvilken för-
klarade ej skäl vara att vidare höra på Anderssons
prat (i detta sitt påstående understödd af hr Alm-
qvist), anhöll om 8 dagars uppskof för att taga del
af handlingarne och då inkomma med: sina slut-
påståenden.
Med bifall härtill, uppsköt rätten målet till den
1 november.
Mordförsök af en andligt sinnads,
I går hölls:i poliskammaten förhör! med för mord-
försöket å handlanden Anders Petter Lundqvist
häktäde skrädderiarbetaren Carl Johan Nilsson-
Krantz.
Sedan rapporten blifvit uppläst (hvilken hufvud-
sakligen ej innehöll mer än hvad vi i gårdagens
nummer omförmält rörande mordförsöket), bör-
Jade förhöret. . ;
Polism. Af hvad orsak har ni begått detta brott
Krantz. Jag skall tala om det, om jag får tid
på mig, jag är så svag i anseende till mitt ovisa
andlingssätt, men jag skall försöka vara tydlig.
Jag förestod Lundqvists skrädderirörelse, under d
han i Norrland försålde de klädespersedlar vi här
hemma tillverkade. Under denna tid Dlef jag be:
kant med en flicka . . Han lofvade best utgif-
terna för bröllopet . . . Detta löfte bröt han . . .
En person, som efiersträfvade min plats, vid namn
Elmlund, ljög ned mig för Lundqvist med den på-
följd att jag mistade min plats . ::. Då blef jag
förtviflad ... Jag bad till Gud och fick tröst i
mitt. :hjerta.. . ; Gud-hjelpte mig komma på don
idn att gå till Dagbladskontoret-och se efter plats
i tidningen . . . Guds nåd var äfven med mig. så
att jag fann en sådar hos en skräddare i Piteå. ..
Just när jag var klar att resarkom Lundqvist och
sade: kom igen i höst, så skall-han få sin plats
igen.x Jag återkom för tre veckor sedan, ty det
började bli kallt OP 2. Sedan jag varit och
talat vid metodistpredikanten Larsson, gick jag
till Lundqvist för att åter inträda i min plats. nen
fick -då det besked att Elmlund skulle qvarblifva;
Förtviflad gick jag då hem och föll på knä, bed-
jande om Guds hjelp, hvarefter jag begaf mig till
presten. Sparrihkn, för hvilken jag omtalade a!lt-
sammans, med tillägg att ja . tänkte skjuta
Lundqvist. . .-.- -Hu-u-u; förskräckliga tanker.:i
sade. S., men ing gick ifrån honom och till en
pantlånare på Norrlandsgatan, hos hvilken ja
pantgattö min promenadrock för att få pengar till
köpande af isen kulor och krut. Sedan jag köpt
hväd jag behöfde, gickijag utom Danviks tull och
pröfsköt, hvarefter jag infann mig i Lundqvists
hemvist. sedan jag dock först under det jäg lad-
dade;- nedfallit på mina knän, igande : trofasto
Gud, viälsigna detta skott både för mig och andra t
Jag gick härefter, som agan hem till Lundqvist,
sägande i det jag inträdde: Jag kommer hit för
att få den plats jag ovlifvit lofvad . . . Nej, den
får ni inte, svarade han , .. Det är dåligt af en
karl att ej hålla sitt ord. återtog jag, derpå Lund-
qvist svarade: Säger Krantz något förebrående,
så är dörren der . ... Får j ej Platsen? frågade
pe ännu en gång. Nej, aldrig, blef svaret . . .
:
ä trade jag. har gravören (han -har varit
gravör. i förut) fär sin lifsadör .. . och dermed
sköt jag.
Polism,. Var det Krantzs fullkomliga afsigt att
döda honom? t 4
Krantz. . Jag vet icke hvad jag skall svara på
denna fråga, men min afsigt var att skottot skullö
verka till välsignelse.
Polism, Huru kan Krantz åberopa Guds vil-
signelse för en så dålig gerning? Det är ju att
missbruka Guds namn. .
Krantz. Det ser verkligen så ut; men jag blef
indå lugn, när jag fick veta att han endast fått ett
obetydligt sår i nacken.
Polism. Har Krantz några samvetsförebråelser?
Krantz (halfgråtande). Jag vill bedja Lundqvist
och alla menniskor om förlåtelse och sedan anhåäl-
ter jag att få lida för mitt brott;
Det vidare förhöret uppsköts till annan dag.
ess ER SA SÄ rna AR TOO Rd SVENNE