RATTEG: öch POLISNYHETER. POLISEN. Misstiänlklig affärsverksamhet. Viomtalade fören tid sedan att en Iandlande vid narån J. Johansson blifvit tilltälåd för bedrägligt förfårände, samt att han, frikänd i brist af bevisning, härför dock blifvit dömd till böter för idkande af handel utan tillståndsvis; vi omnämnde den 15 dennes att samme handlande af flere personer blifvit, genom till detektivaafdelningen inkomna anmiälningar, angitven för svek i handel, på så sätt att han reqvirerat och orhållit väror, för hvilka han falskeligen skall ha pj aifvit Fig. ega varor att lemna som. valuta; vi omtalade slutligen i lördagens num: mer att nämnde handlande väckt tryckfrihetsåtal mot tidningen Aftonbladetss utgifyare, dr Sohlman, för det denne i sin tidning genom sin referent vågat påpeka halten af hr Johanssons affärsverksamhet. . I försgår hölls i poliskammaren förhör med ofta nämnde herre. dervid följande förekom. . Polism. (Sedan Johansson, efter Pårops inställt Vv och ingressen till rapporten blifvit uppläst.) . oaktadt ni åtskilliga gånger förut varit inkallad för er bedrieliga attärsverksamhet och lofyat upphöra harra folk, fortsätter ni ändå! Nya anmälningar från personer, hvilka ni bedragit, hå nu indätt. Ni shger or ha en mängd personer, till hvilka ni skall leverera dö Varor ni reqvireråt. Hvilka äro der Johansson (förläget). Hvilka? Polism. Ja, vilka, Ja! Detta vill jag veta; ty i annat fall komma leveranserna att taga slut, om,ni-.ej uppger någon person af hvilken ni erhöll or Ör. bår 4 fv ohansson. Det Kan jag inte upp; ifva. Polism. Jacå, jag skall sätta bevakning för er bod, om ni ej namger någon, dohansson (ödmjukt). Jag skall sättain pengar anken. ..Polisim. Tyst! Svara på min frågat Jag häktar er, om ni ej vill göra rätt för er. Hvarför gör ni inte det? . Johansson. Det finns åtskilliga motiver hvarför jag ej betalt. . Polism. Hyad bar ni för varor, efter ni lofvat sända andre i stället för dem ni erhållit? Johansson. AJlå möjliga stags varor. Polisms (till en konstapel) u inventeras det hos Johansson i dag, på det man må få veta hvad han har. öhansson. Jag skall betala allt. Jag har så mångE order att oxpediera. På smör och på kimrök, m, m. i : Polism. Visa upp orderna på smör och kimrök m, m. q ohanssom. Jag vill into ha dem offentliggjorda. Polism. Men jag vill det, Jag Johanssom, De ä inte skriftliga; endast muntliga. Men, herr Polismiiståre, jag lofvar att betala alla. tl 7 se : Polism. Lemna då pengar till mig; jag skall blifva er kommissionär, jag. .. .. Jag lofvar att jag skall störa er i er bedrägliga affärsverksamhet. vi Ohansson. Är det för att jag stämt Aftonadetr? olism. Nej bevars; stäm ni tidningar så mycket ni vill, det kan ni.roa er med; det är för att hindra er bedraga stackars landtbor, hvilket ninu börjat På med, sedan ni här i Stockholm blifvit så illa känd att ingen vill göra några mMfårer med er Nu föreg han Hem, och det göres inventariva på hans läger. ohänsson. g går inte med. Polism. Då ta ni honom med våld... Skyll på mig! ; Inventeringen lär ej ha ledt till något tillfredsställande resultat, hysdan polisbetjoning blifvit posterad utanför Johanssons bostad, för att värna dem, hvilka möjligen komma att söka hr J. för att göra affärer med honom: N rigarelif i fredstid. I går natt vid l till 12 uppstod ett blodigt slagsmål vid Blasieholmshamnen. De stridande voro: gardister från Svea och Andra gardet och artillerister, mot skutskeppar. Tre KH SKP kastades i sjön af martissönerna, men, räddade ur det våta elementet och uppkomne på terra firma, förnyade de striden, dervid de blefyo så illa slagna, att faltskär för två af dem måste anlitas. Anmärkas bör att gardisterna ej ensamt böra bära skulden. för uppträdet, enär det är konstateradt att hrr skutskepparo med manskap uppträda på ett i högsta grad otillständigt säl hvarignom 8 göra hamnplatsen osäker. Onskligt vore att den patrul lerande polisen fäståde. något mer uppmärksamhet än hvad hittills varit fallet vidhämnde hamnplats En sans coulotte. I lördags afton 1. 148 infördes på Klara polisvaktkontor af en dagvakt vid gasverket och en annan person en man ömkring 30 år gammal, iklädd rock och hatt, men föröfrlgt — SäKS coulbtte. På tillfrågan om-han blifvit bestulen på permissoner öch stöflar blef svaret att han icke visste huru persedlarne försvunnit. Portemonnien med inneliggande 12 rdr var äfven borta. På tillfrågan uppgaf han sig heta Anders Wilhelm Gillberg och Ydta trädgårdsmirstare--på-en--gård-i närheten af Drottningholm. Han hade på morgonen kommit in till staden med