ring ni skulle kunna begära af mig som jag ej är beredd att göra. -Om det behötves f ert lugn att jag går i landsflykt och begilver mig långt bort, säg blott ett enda ord vc! jag reser. Mitt hjerta är så genomträngdt a tacksamhet för allt det goda som ni bavis mig, att det för mig vore till och med cn lycka att lida för er. Det enda jag till hvad pris som helst vill att ni ej skall betvifla, du är just uppriktigheten och djupet af min kärlek till er. Också, jag bönfaller er derom, skall ni svara mig med några rader. Min adress är: M:me Bellanger, Launaygatan i Villebernier vid Saumur. Under afvaktan på ert svar, kire herre, ber jag er mottaga afskedshelsningar från den er oinskränkt tillgifna, men mycket olyckliga Marguerite. Angående dessa båda bref, meddelar V Eiecteur lidre åtskilliga upplysande förklaringar, dem vi härnedan införa: Med hvilken hemlighetsfullhet Napoleon under sin regering än sökte omgifva sig, ha vi väl i alla. fall hört talas om att han ej försmådde små kärleksäfventyr. Se här ettsom på sin tid lär ha förorsakat honom icke ringa obehag. Man har i dessa dagar funnit, inlagda i ett vackert arbetadt skrin, flera bref som alla äro undertecknade med ett mycket kändt namn! Det är egarinnans till slottet Mouchy, Marguerite Bellangers. Damen kallade i sina bref Bonaparte för sin ömma herre, hon sade sig afguda honom och underrättade honom en vacker dag att, tack vare henne, Napoleonernas lysande namn icke skulle förgås. Hvad göra af detta barn? Huru i främsta rummet ålägga en mor tystnad? Förlägenheten var stor och man behandlade saken såsom en statsangelägenhet. Damen var fintlig, egensinnig, visade tänderna mellan tvenne leenden och kunde icke hälla munnen. Kejsarinnan fick nys om sin makes trolöshet; kortligen, hon hotade, så att det blef nödvändigt att hitta på någon antaglig förklaring. En domstolspresident, hr Devienne, som för tillfället utbytte sin domaredrägt mot en advokatsrock. inledde förberedande underhandliogar. Gud vet hvilka batterier han lät spela; en dylik älskarinnas hjerta är ieke lätt taget, emellertid lyckades han till sist. En väl atfattad skriftlig handling, hvari lagligen konstaterades att kejsaren tcke hade den ringaste del i ifrågavarande barns tillkomst, utbyttes mot en annan handling, hvarigenom den ogifta modren insattes såsom egarinna till det stätliga godset MouchyDet komiska i denna sorgliga komedi är att båda handiingarne innehöllo rena sanningen. x Lå Franska officiella tidningen meddelar ett så lydande regeringsbeslut: Enär, enligt handlingar af bevisande natur som blifvit offentliggjorda, framgår att hr Devienne, kassationsdomstolens förste president, allvarsamt komprometterat sin embetsmannavärdighet vid cen underhandling af skandalös beskaffenhet; och alldenstund hr Devienne, kallad att afgifva förklaring häröfver, icke hörsammaft denna till honom ställda anmaning, samt slutligen med afseende derå att hr Devienne, ehuru ställd i spetsen för republikous högsta domarekår, är frånvarande från Paris då fosterlandet sväfvar i fara, förkunnas: att hr förste presidenten Devienne är i vederbörlig ordning anklagad inför kassationsdomstolen, som skall fälla dom i öfverensstämmelse med lagarne.