degsa skandinäver, som med kärlek i hjerJat välkomnade sin ädla landsmanninna, som hvart kon kommer föregås af ryktet om sina Adygder såsom qvinna. Intet stoj hördes, inga. slagsmål uppstodo, ssåsom annars brukar vara fallet vid dylika tillfällen, och jordens stora blifva aldrig så mottagna som denna täcka flicka. Kl. 1 på natten slutade serenaden, och Kristina Nilsson tackade sina landsmän tnAer djup; sinnesrörelså, ehurw jag, till följd af -afståndet, icke kunde. höra hennes röst. Tyå musikkårer utförde omvexlande några ntmärkta nummer, och deremellan sjöng skandinaviska sångföreningen ganska. bra — åtminstone sade jamerikanarne att de aldrig hört vackrare sång. Aftormen var herrlig och det hela så imvponerande, att tårar tillrade utför mången ,smålandsjäntas kinder. ;Jag har aldrig heller i utlandet sett eller hört så många svenskar tillsammans, och jag tyckte mig stundtals försatt till det kära fosterlandet; då profana engelska, spanska, tybkay franska, italienska, ja, till och med finska tungor påminte mig om att jag var i detta Babel, som folk med ,heliga känslor aldrig borde beträda, ty här bli de snart förstockade och tillintetgjorda. Abonnement för 6 konserter öppnades i går och 20,000 dollars tecknades första dagen. Se här slutligen några små notiser ur stidningarno. för dagen: SKRISTINA NILSSON. Näktergalens mottagande. — sSerenad af skandinaviska sällskaper. — Ett imposant-mottagande. Sällan om någonsin har en artist af något slag varit föremål för en så storartad demonstration såsom -bevis på allmän hyllNing, som den hvilken i går afton (den 15 september) kom den svenska näktergalen. till del. Långt innan den serenad började, som gafs henne.af hennes landsmän i staden, voro fjerde ayvenyen och närgrängande, gator fullpackade, -och då den långa processionen, i hvilken buros åtminstone 1,000 kinesiska lyktor, framkom till professor Ogden Doremus bostad, der den fagra sångerskan tog emot landsmännens hyllning, var anblicken yerkligen i ordets fulla bemärkelse storartad. Husct var uppfyldt af de mest framstående musici och kulörta lågor voro anbragta på alla håll. Döodwerths fullstämmiga musik-kår, assisterad af en utvald kör af skandinaviska sångare, utförde följande program: rUvertyr — 4Rienzik sv... Wagner. Reminiscenser ........Meyerbeer. Naturen och hjertat 0. Lindblad. Svenska .melodier .....-.Medley. Kristallen den finat. Beauties . .......scc-s Rossini. 4Sångarfanant . vc cc Friberg. Final — amerikanska nationalmelodier. Fröken Nilsson satt i ett af de öfra fönsterna, klädd i stor toalett, och hon uttryckte sin tacksamhet i några allvarliga ord på sitt eget språk. Hennes vackra, intelligenta ansigte lyste af hänförelse då den ofantliga folkmassans — det var öfver 7,000 personer — jubel nådde hennes öra, och hennes blå ögon fylldes med tårar då tonerna af hennes fäderneslands nationalmelodier ljödo från den präktiga musik-kåren under hennes fötter. Avenyen var ända till långt-efter midnatt till Arängsel fylld af folk, som kommit för att se sångens drottning och som ej ville aflägsna sig sedan de sett henne. Newyork gaf i går afton genom denna lysande demonstration ett vackert bevis på huru högt det uppskattar en verklig artist. Sexenad. I morgon skall stor serenad gifvas i Clarendon till Nilssens ära. Svenska arbetareföreningen skall deltaga deruti. Svenska nationalsånger skola sjungas under anförande af hr Fredrik Salmson, En procession af 1,000 personer, bärande illuminerade transparenter och fanor, skall anordnar, Packningen. Fröken Nilssons och hennes sällskaps packning uppgår till 60 kollies. Den affördes i eftermiddags till tullhuset.