Article Image
Hvarjehanda nyheter. En verklig skandinav! I norska tidningen Aftenbladet läses följande: En Wansk landtman, 30 år gammal, med muntert lynne och fördelaktigt utseende och hvilken nyligen blifvit egare: till en-stör landtögendöm i en afiSve-. riges vackraste trakter öch nära stad, önskar att göra bekantskap med en bildad dam från. Norge, som -har ett behagligt yttre, ett vänligt sinnelag och eger förmögenhet. Detta är upp-: riktigt menadt, och bedes om den största diskretion. Svar, märkt OC. E,, helst med fotografi, inlemnas -ete. :ete. En dansk man på svensk grund, som söker en nörska till hustru: det är en skandinavism, :som hvar och en kan önska en lycklig framtid. Krigets verkningar I — Åmål. Härom läses i Åmåls tidning: Hvem skulle väl kunna tro att de förhärjande stormar, som nu brusa fram öfver Germanjens rikaste länder, äfven skulle sträcka sina verkningar hit till Åmåls fredliga bygd. Och dock har kriget äfven af oss utkräft sin tribut, i det vi blifvit beröfvade en-af våra mest oumbärliga medborgare, nemligen stadens barberare, gom, efter hvad det förljudes;lärer sha ingått ifransysk -tjenst. Han -skell en längre tid legat i underliandling med marskalk Bazaine, som beslutit att, kosta hvad det ville, tillegna sig en så ypperlig fältskär och framförallt tandläkare; Preussiske generalen Moltke tirer dock äfven hafva gjort lysande anbud, men vår värde barberare förklarade, att han alltid haft stor förkärlek för fransmännen. Ändamålet helgar medlen, och således utkräfde han sina förskotter för en månad, tog sitt pick och pack och sade vår goda stad ett långt farväl. 8Sedan dess ha vi ingen officiel rakknif på 7 mils afstånd, hvadan grymma anläggningar och bombästiska helskägg alltmer börjat florera. Somliga försöka Väl att draga det rostade stålet med mod, men detta försök kostar vanligtvis blod och Skfårtor: Låtom oss derför ställa ett-upprop till Sveriges barberare, att de inrätta ett filialkontor i Åmål! Helst önska vi ett -subjekt; som äfven kan svänga saxen, ty denne sistnämnde skinande broder var ingen klippare, åtminstone:i detta ords bättre betydelse. Furstlige skådespel. Franska tidningarne torde vid det Här: laget ha ångrat gin berättelse om att Lou-Lou (kejserliga pringen) vid Starbruoken meånipulerat en Möt preussatne riktad. :kulsptuta. Denna notis påminner för öfrigt..om en ohygglig tilldragelse, som Lanfrey berättär från Napoleon I:s italienska fälttåg, då denne, för att för sin gemål Josefina, som hade kommit på besök i kigret, framställa skådespelet: afen drabbning, onödigtvis lät franska trupper inleda-handgemäng med fienden, hvarvid mycket folk på

25 augusti 1870, sida 3

Thumbnail