OR ARN nn
Borny och i riktning mot Grizy och Mercy
les Metz. Afsigten var genomskinlig.
De franska trupperna under Bazaines kom-
mando bestodo af 3:dje och 4:de armåkårerna
och kejserliga gardet. De hade frontställning
mot Borny, Grizy och Mercy-le-Metz. Kej-
serliga gardet bildade reserven i närheten af
fort Quentin. KI. 1; efter fyra begynte an-
fallet. En stark artillerield öppnades på alla
håll. Mitrailleuserna begyntel sitt förfärliga
arbete å båda sidor. Jag befann mig midt i
striden. Rök, skrik, de sårades klagorop, de-
ras kamraters raseri, kolonner, som hvirflade
fram rundt omkring mig, kulornas sus och för-
färliga effekt i de nyss täta lederna — allt
tedde sig för mig i ett oredigt, fantastiskt och
demoniskt kaos. En barndomsvän, den väl-
bekanta baron de Vatry, som anför gardes-
voltigörerna, ser mig,igenkänner mig och var
nar mig för den fara, för hvilken jag onö-
digtvis utsatte mig. Hans ord hinna mig så-
som ett oredigt sus af vinden, han sjelf för-
svinner i larmet och röken, och jag blir qvar
på min farliga skådeplats, säker på att aldrig
få tala om hvad jag sett och hört under dessa
förfärliga timmar.
Ett batteri af artilleriet med en kulspruta
gjorde en förfärlig manspillan i preussarnes
leder. Jag hörde ljungande bravorop efter
dess lyckade skott. Elden var så väl riktad
och precisionen så stor, att hvarje skott bok-
stafligen kastade undan de preussiska lederna,
hvilka slogos såsom lejon; förträffligt under-
stödda af sitt eget artilleri och förorsakande
de franska bataljonernas flyglar stort afbräck.
Kl. 6 på aftonen gjorde preussarne en rö-
relse till reträtt. En kulspruta hade två gån-
ger blifvit tagen från fransmännen. Ehuru
det är blott en af de hundrade dylika hän-
delserna för dagen, omnämner jag den, eme-.
dan den ledde till ett stort resultat. Före sist-
nämnde fimma hade alla transmännens an-
strängningar gått ut på att locka fienden ut
ur skogen, som lemnade dess tiraljörer och re-
serv ett så godt naturligt skydd. Den tappre
öfversten för det 44:de infanteri-regementet,
2:dra divisionen, återtog den vämnda mitraljö-
sen och gaf härigenom anledningen till att
plötsligen en större del af preussarnes styrka
lemnade skogen och kom ut på öppna fältet.
Som en stormvind rusade de fram mot de
franska divisionerna. Men denna preussiska
taktik, bekant från Forbach och Freschwiller,
som går ut på att hålla de bästa trupperna i
reserv, gömda för fiendens ögon, tills det af-
görande ögonblicket kommer, och då med ens
öfverväldiga den utmattade motståndaren och
vända segern på sin egen sida, var denna
gång väntad, och Bazaine hade beredt dem ett
streck i räkningen. Det kejserliga gardet un-
der Bourbaki hade sparats såsom reserv. Dess
artilleri öppnade från en stark position en för-
färande eld, grenadierna ryckte fram, och från
detta ögonblick till kl. tre qvart på 9 kunde
man tro sig vara midt inne i Vesuvius under
full eruption. Fort de Quentin med sina väl-
diga batterier utslungade sin eld från flanker-
na, under det kavalleriregementen rusade till
anfall. mot fiendens flyglar. Ett bedöfvande
larm från alla håll. Precis klockan tre qvart
på 9 retirerade preussarne med 233:000, till
24.000 hors de combat. Fransmännen för-
lorade i denna strid omkring 4,000 döda öch
sårade.
Etthundrafyratio tusen preussare ) togo del
i denna batalj mot, jag vet det säkert, ej mer
än 70,000 fransmän, Tack vare Fort Quen-
tin, som höll fienden i schack, behöfde ej kej-
serliga gardet, undantagandes dess artilleri och
en brigad grenadierer, inlåta sig i striden.!
Under striden fortsatte den öfriga delen af!
franska armån sin reträtt till Verdun, och kl.
) Le Siecle uppgifver 70,000 man, Det öfver-
ensstämmer ungefär med de tyska uppgifterna om
hvilka regementen som deltagit i slaget.