Article Image
Jag vill inskränka mig till att säga, att i afseende på den pekuniära delen af dessa förslag, -häde de, äfven om min hustru varit af hög rang och jag en rik man, icke gerna kunnat vara mera frikostiga. Det öfriga kan innefattas i följande: Min äldste son skulle stanna hos sin mor och se om henne; min äldsta dotter skulle sköta mitt hus, och mina andra barn skulle lefva hos mig i ständigt sällskap med sin tant, Geörgina, för hvilken de hysa den ömmaste tillgifvenhet jag någonsin sett hos barn, och som jag har sedan många år tillbaka ofta förklarat det mer än någon annan menniska i denna verlden har anspråk på min tillgifvenhet, min aktning och min tacksamhet.. Jag vill hoppas att ingen, sedan han läst hvad jag här skrifvit, skall hafva. den grymHöten och orittvisan att gifva någon falsk tolkning åt vår skilsmessa. De äldsta af våra bårn förstå den fullkomligt, och alla antaga den såsom oundviklig. Det finnes oss emellan icke ens skuggan af ett tvifvel eller af en förställning. Min äldste son och jag ha i allt dötta helt och hållet samma tppfattning. Tyå elaka menniskor, hvilka aktningen och täcksamheten. borde föranleda. till ett helt annat språk i fråga om mig, hafva (såsom. det åstås och jag sjelf vet) i denna skilsmessa inblandat namnet på en ung qvinna, för hvilken. jag hyser den lifligaste tillgifvenhet och den djupaste aktning. Jag aktar hennes namn alltför högt för att här nämna det. Vid min själ och-på min heder, det finnes icke på denna jord en dygdigare och mera ren. varelse. än denna unga qvinna. Jag yet att. hon är lika oskyldig, lika fläckfri och lika god som mina egna kära flickor. Jag är derför förvissad att min hustru, sedan hon erhållit denna min försäkran, skall tro mig; jag känner det förtroende som hon i sina goda ögonblick hyser till min sanningskärlek. Äfven i denna punkt finnes icke en skugga af tvifvel eller förställning mellan mina barn och mig. : Allt är klart och öppet oss emellan, som om vi vore, bröder och systrar. De veta mycket väl att jag icke skulle vilja bedraga dem, och oss emellan råder ett förtroende som är fritt från all fruktan. Efter detta bref kom en skrifvelse, som var undertecknad af Dickens svärmor, madame Hogarth, och hennes yngsta :dotter och som protesterade mot alla sådana rykten, hvilka å något sätt kunde angripa Dickens heder. för dem som älska att se en man bakom ordet är det en liflig tillfredsställelse att på detta sätt se den store författaren äfven som enskild person framstå i en ren och ädel dager.

20 juni 1870, sida 3

Thumbnail