Article Image
Bref från Håvåna. (Från Dagens Nyheters korrespondent). Hävåna den 14 maj. . Tillståndet här på Cuba är fortfarande alldeles oförändradt ;träffningar förekomina dag: ligen och mycket folk stryker med på båda sidor. Generalkapten Caballero. de Rodas har nu sjelf rest till krigsteåtern och i egenperson öfvertagit den militära ledningen; och jag tror, att detta mycket hjelpt spaniorernas sak, ty han. måste åtminstone åtlydas, på grund af sinhögarang. Insurgenternas general 7en chef Don Domingo. Goicuria har. tillfångatagits, då hän stod i begrepp att i en liten båt fly från Cuba till en afBatavia-öarne, Han hitfördes i fredags afton kl. 9; lördagsmorgonen kl. 8 var han. dömd öch kl. 219 garotterad. Det Syhds besynnerligt ått Cubangrnas högsta geYeraler begifva sig til Newyork; före Goicuria ha generalerna Quesada och Jordan lyckats undgå -spånskarktyskares vaksamhet och anländt till Newyork. Detta tyder på att Cubas sak ärförlörad. — I dag, den 14 maj, på e. m. harytterlikdre två unga cubanare, millionärer och hufvudmän för ingurgenterna, blifvit garotterade, och de gingö fill döden med ett beundransvärdt mod. De gingo till fots !1g svensk mil, från fästningen till afrättsplatsen, under vägen rökande cigarr, konverserande med bevakningen och helsande befolkningen med nickar och småleenden. Först då stålkragen sattes om halsen bortkastades cigarren... De önskade tala till folket, men spanska militärmusiken började då spela och ingenting hördes af hvad de yttrade. — Flera afrättningar försiggå dagligen ock många cubaner garotteras äntu. De här: ofvan omtalade unga cubanarne voro bröder och hette Gaspar och Diego Aglero; de voro respektive 26 och 23 år gamla och Spaniens hätskaste fiender, En hit anländ kapten, hvars namn jag nu icke anser mig böra nämna, har, på resa från Cardiff -till: Havana utanför Spanska bugten blifvit prejad af svenska skeppet Andreas, kapten P. från Gefle, och har kapten P.i öppen båt begifvit sig ombord på: det omnämnda skeppet och der enträget anhållit att få medfölja till Havana, ty P:s styrman skulle enligt hans. utsago af en person i Gefle blifvit lejd:att-dödarhonom. : Den ofvannämndekaptenen hade föreställt P:-det oriktiga i att lemna sitt skepp i öppna sjön och sagt att han ej egde någou plats för honom. Då bad han att få ligga i lastrummet eller i värsta fall att få ett vattenfat, ty då ville han lägga sig i detsammma och låta kasta sig i sjön för att på detta sätt nå land. Han påstod sig icke våga återvända till sitt fartyg, ty han skulle då otvifvelaktigt bli mördad. Slutligen måste han döck begifva sig af i sin egen båt till Andreas, som låg bäck straxt bredvid i afvaktan på sin kaptens återkomst. Ett annat fartyg syntes i närheten, och begaf sig P. troligen sedan dit. P, var ej öfverlastad af starka drycker, men hela. hängs: utseende tycktes vara förvildadt och hans berättelse om mordanslaget och begäran om vattenfatet tyckas antyda att han blifvit rubbad till förståndet, men huru då förklara, att hans styrman låtit honom lemna sitt fartyg i öppna sjön. Hela denna historia är mycket mystisk, Färtyget var: på regarstill. Gefle med salt och torde längesedan hå framkommit. Skulle emellertid någon olycka hh träffat kapten. P., kunna ofvanstående upp-Bifterg tjena till ledging och jag skall då öppgifva den pårsön, söm för mig omtalat förhållandet, och till hvars uppgifter jag har all möjlig anledning att sätta fullt-förtroendey ty han är en äldre, klok och ansedd

17 juni 1870, sida 3

Thumbnail